"sumado a la lista de patrocinadores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى قائمة مقدمي مشروع القرار
        
    • إلى قائمة مقدمي المشروع
        
    • انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • انضمت إلى مقدميه
        
    • إلى قائمة مقدميه
        
    • أصبحت من مقدمي مشروع القرار
        
    • مشاركة في تقديم
        
    • من مقدميه
        
    Nos complace anunciar que, además de los países enunciados en el documento, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: UN وبالإضافة إلى الدول المدرجة أسماؤها في الوثيقة، يسعدنا أن نعلن أن الدول التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Además, Burkina Faso y El Salvador se han sumado a la lista de patrocinadores. UN إضافة إلى ذلك، انضمت بوركينا فاسو والسلفادور إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    En este contexto, quiero informar que Uganda se ha sumado a la lista de patrocinadores. UN وفي هذا السياق أود أن أعلن أن أوغندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Armenia, Croacia, Islandia, Mónaco, Montenegro y Serbia se han sumado a la lista de patrocinadores. UN وقد انضمت أرمينيا، وأيسلندا، والجبل الأسود، وصربيا، وكرواتيا، وموناكو، إلى قائمة مقدمي المشروع.
    Antes de tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/48/L.62, quiero anunciar que Papua Nueva Guinea se ha sumado a la lista de patrocinadores de dicho proyecto. UN أود أن أعلن أن بابوا غينيا الجديدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار هذا.
    Me complace anunciar que las delegaciones de Israel y de Georgia también se han sumado a la lista de patrocinadores. UN ويسعدني أيضا أن أعلن في هذه المرحلة أن وفدي إسرائيل وجورجيا قد انضما أيضا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Quiero informar a la Asamblea General de que la ex República Yugoslava de Macedonia se ha sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأود أن أحيط الجمعية العامة علما بانضمام جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Pero antes quiero señalar que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: mi país, Côte d ' Ivoire, y Fiji. UN وأود أن أذكر سلفا انضمام فيجي وكوت ديفوار إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Quiero informar a la Asamblea de que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución: Finlandia, Alemania y Malí. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: ألمانيا وفنلندا ومالي.
    Los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución: Bosnia y Herzegovina, Gambia, Malí, Mozambique y Níger. UN وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: البوسنة والهرسك، غامبيا، مالي، موزامبيق، النيجر.
    El siguiente país se ha sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución: Cuba. UN وقد انضم البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: جمهورية كوبا.
    Los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución: Armenia, Bélgica, Gabón, Kuwait, Malí y Turquía. UN وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: أرمينيا، بلجيكا، تركيا، غابون، الكويت، مالي.
    Los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución: Bélgica e Italia. UN وقد انضم البلدان التاليان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: إيطاليا، بلجيكا.
    El siguiente país se ha sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución: Madagascar. UN وقد انضم البلد التالي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: مدغشقر.
    También quisiera anunciar que las delegaciones de Indonesia y Francia se han sumado a la lista de patrocinadores. UN وأود أيضا أن أعلن أن وفدي إندونيسيا وفرنسا انضما إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Antes de proceder a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, quisiera anunciar que con posterioridad a su presentación Australia se ha sumado a la lista de patrocinadores. UN وقبل اتخاذ أي إجراء، أود أن أقول إن أستراليا انضمت إلى قائمة مقدمي المشروع منذ عرضه.
    Por otra parte, Turkmenistán se ha sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN كما أن تركمانستان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Desde entonces, los siguientes Estados se han sumado a la lista de patrocinadores: Guinea Ecuatorial, el Ecuador, el Gabón, Gambia, Liberia, Nicaragua, Panamá y Sierra Leona. UN ومن ثم انضمت إلى مقدميه الدول التالية: إكوادور وبنما وسيراليون وغابون وغامبيا وغينيا الاستوائية وليبريا ونيكاراغوا.
    Con posterioridad la presentación del proyecto de resolución, el Brasil y Chipre se han sumado a la lista de patrocinadores. UN ومنذ تقديم مشروع القرار، انضمت البرازيل وقبرص إلى قائمة مقدميه.
    Quisiéramos dar las gracias a las delegaciones que se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN ونود أن نتقدم بالشكر للوفود التي أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    Deseo informar a la Asamblea de que el Ecuador se ha sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN أود أن أبلغ الجمعية بأن إكوادور أصبحت مشاركة في تقديم مشروع القرار.
    Me gustaría anunciar que, desde que el Canadá presentó el proyecto de resolución, se han sumado a la lista de patrocinadores los siguientes países: Bulgaria, Estonia, Guyana y Lituania. UN أود أن أعلن أنه منذ أن عرضت كندا مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: إستونيا، بلغاريا، غيانا، لتوانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus