"supón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لنفترض
        
    • افترض
        
    • إفترض
        
    • لنفرض
        
    • افترضي
        
    • فلنفترض
        
    • يَفترضُ
        
    • فلنفرض
        
    • إفترضي
        
    • ولنفترض
        
    • افرض
        
    Supón que entregamos $20.000 y esta noche los jefes escuchan las grabaciones y se enteran de que había $30.000 en el auto. Open Subtitles لنفترض أننا سّلمنا 20 وكان المسؤولون يصغون إلى جهاز التنصّت وسمعوا أننا أخذنا مبلغاً بقيمة 30 ألفاً من السيارة
    Supón que eres vista visitando su casa, la cual presumo es la idea. Open Subtitles ، لنفترض أنه تمت رؤيتك وأنت تزورينه التي أفترض أنها ستحدث؟
    Supón que no queremos malgastar buen dinero en pescado para los mendigos. Open Subtitles افترض اننا لا نريد اهدار مال جيد على السمكِ للشحاذين.
    Supón que esto es tu látigo. Open Subtitles لا يمكن أن يكون مراقبا بدون سوط . إفترض أن هذا سوط
    Bueno, Supón que alguien te permite atrapar a un tipo que vende ametralladoras... no dejarías que ese alguien vaya a la cárcel, ¿verdad? Open Subtitles لنفرض أن شخصً ما عليه أن يضع يديك على شخصً ما يبيع البنادق الآلية ، أنت لا تتمنـى رؤيته داخل السجن أليس كذلك ؟
    ¿Supón que yo, eh, te diga que me puedo enamorar de ti? Open Subtitles افترضي أنني , أخبرتكِ بأنني قد وقعت في حبك ؟
    Pero Supón que hacemos preguntas sobre la física de átomos, como: ¿cómo se moverá un electrón alrededor del núcleo de un átomo de hidrógeno? TED ولكن لنفترض استكشاف سؤال حول فيزياء الذرة، مثلاً، كيف تبدو حركة الإلكترون حول نواة ذرة الهيدروجين؟
    Supón que en vez de un gato en una caja, tenemos dos gatos en dos cajas diferentes. TED لنفترض أنه بدلا من أن توجد قطة واحدة في الصندوق، أصبح لدينا قطتان في صندوقين مختلفين.
    Supón que te rompe el brazo. Te envían a casa, ¿no? Open Subtitles لنفترض أنّه يسحق ذراعك فأنّك ستعود للديـار جرّاء ذلك، صح؟
    Supón que eres el encargado de vigilar el botín. Open Subtitles حسناً , لنفترض أنك أصبحت المسئول عن حراسة البضائع
    Supón que es el leon quien trae tu piel ¿Qué será de mí? Open Subtitles لنفترض أن الأسد قد عاد بجلدك أنت ماذا سيحدث لى حينئذ ؟
    Supón que no tengo ni título, ni herencia, nada. Open Subtitles لنفترض أنه ليس لديّ لقب أو ميراث ، لا شيء
    ¿Supón que te diga que tu Iva no había estado en casa muchos minutos cuando yo llegué para darle la noticia a las 3:00 esta madrugada? Open Subtitles افترض اننى اخبرتك ان ايفا لم تكن قد عادت للبيت, عندما انا وصلت الى البيت لأخبارها بالخبر الساعة الثالثة صباحا ؟
    Mira, Supón que descabalgamos... y utilizas palabras que tengan sentido... para un tarugo como yo. Open Subtitles انظر، افترض هبوطنا للأرض لنستخدم كلمات يفهمها شخص ممل مثلي وإلا لن نتفق على أي شيء
    Supón que te diera a esos tipos que han estado robando bancos. Open Subtitles افترض أنني سأرشدك إلى هؤلاء الرجال الذين يسرقون البنوك
    La mató. Supón que clonamos un senador que decide retirarnos su ayuda. Open Subtitles إفترض أننا إستنسخنا عضواً في مجلس الشيوخ و وافق على دعمنا، ثم تراجع عن كلمته
    Supón que le decimos a Chloe y sucede que en realidad es chatarra rusa. Open Subtitles لنفرض أننا أخبرنا كلوي وأتضح أنها آلة حصاد عالية التقنية
    Supón que le dijera a alguien que todo pasó porque tú me dijiste algo. Open Subtitles افترضي أنني أخبرت أحداً أن كل ما يحدث هو بسبب أنك أخبرتني شيئاً ما
    Supón que estamos en el infierno porque es donde tenemos que estar. Open Subtitles فلنفترض أننا في الجحيم لأننا ننتمي إلى هنا
    Supón que me cuentas todo lo que le dijiste a la policía... más todo lo que no le dijiste a la policía. Open Subtitles ، يَفترضُ بأنّك تُخبرُني كُلّ شيء أخبرت به الشرطةَ ... زائداً كُلّ شيء لَمْ تخبري بهْ شرطةَ الولاية.
    Supón que podrías ser una mamá de verdad a los 15 y criar al bebé por ti misma. Open Subtitles فلنفرض أنه يمكنك أن تكوني أما في سن 15 و تربين الطفل
    Supón que hay criaturas que viven para esconderse que solo se muestran a los muy jóvenes o viejos Open Subtitles إفترضي أن هنالك مخلوقات تعيش من أجل التخفي... لا يكشفون عن أنفسهم إلا... للأطفال أو العجزاء...
    Supón que seguimos doblando el papel por la mitad. TED ولنفترض اننا استمرينا بعملية الطي
    Supón que hay cero personas en la habitación, sin incluirme a mí porque yo hago el conteo. TED افرض أنه كان هناك 0 من الأشخاص في الغرفة، من غيري، وأنا أقوم بالعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus