"supervisión interna y la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرقابة الداخلية ومجلس
        
    • الرقابة الداخلية وصندوق
        
    • المراقبة الداخلية والمراقبة
        
    Se indicó que el Comité de Auditoría proporcionaría un canal de comunicación mejor y más apropiado entre la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Caja Común de Pensiones. UN وأشير إلى أن لجنة مراجعة الحسابات ستقيم قناة اتصال مناسبة ومعززة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس صندوق المعاشات.
    La Dependencia está muy satisfecha con la colaboración que mantiene con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, con las cuales ha previsto celebrar una tercera reunión tripartita. UN وأعرب عن ارتياح الوحدة الشديد لتعاونها مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، اللذين تتأهب الوحدة لعقد اجتماع ثلاثي ثالث معهما.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores deben contar con recursos suficientes para ejercer una función eficaz de supervisión del plan y la Asamblea General debería recibir periódicamente informes detallados sobre la marcha del proyecto. UN وينبغي أن تُوفر لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات الموارد المناسبة لممارسة الرقابة الفعالة على الخطة ويتعين أن تتلقى الجمعية العامة تقارير دوريه تفصيلية عن التقدم المحرز.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Al igual que en años anteriores, se celebró una reunión tripartita con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN وعلى غرار ما حدث في السنوات الماضية، عُقد اجتماع ثلاثي مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات التابعين للأمم المتحدة.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Durante la selección de la empresa de gestión y el proceso de licitación, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores deberían vigilar de cerca esta cuestión. UN وعلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات أن يرصدا عن كثب هذا الموضوع في أثناء اختيار شركة الإدارة وعملية تقديم العطاءات التنافسية.
    Tras celebrar amplias consultas con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores, se incluyeron numerosas modificaciones en el mandato para reflejar las observaciones recibidas. UN وعقب إجراء مشاورات موسّعة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، أدخلت تعديلات عديدة على الاختصاصات لتجسد التعليقات التي وردت.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Los sistemas de control interno y los registros financieros se someten al examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores de las Naciones Unidas durante sus respectivas auditorías. UN وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما.
    Otros tres exámenes fueron propuestos por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Junta de Auditores como consecuencia de un estrechamiento de la cooperación tripartita con esos servicios de supervisión. UN واقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات ثلاثة استعراضات أخرى وذلك نتيجة التعاون الثلاثي الأطراف مع هيئتي الرقابة المذكورتين.
    Desde que se realizó la auditoría de la Junta, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Caja de Pensiones han examinado el plan de trabajo de 2004. UN 138 - ومنذ مراجعة المجلس للحسابات، ناقش مكتب خدمات الرقابة الداخلية وصندوق المعاشات التقاعدية خطة عمل عام 2004.
    Al mismo tiempo, reafirma la importancia de mantener una clara distinción entre la Supervisión Interna y la externa. UN على أنه أضاف أنه يود في الوقت نفسه أن يؤكد مرة أخرى على أهمية الاحتفاظ بالتفرقة الواضحة بين المراقبة الداخلية والمراقبة الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus