En sus investigaciones el Equipo también se propone colaborar estrechamente con el Grupo de Supervisión para Somalia y con los Estados vecinos. | UN | وينوى الفريق أيضا العمل بشكل وثيق مع فريق الرصد المعني بالصومال ومع الدول المجاورة عند بحث هذا الموضوع. |
Coordinador Grupo de Supervisión para Somalia | UN | منسق فريق الرصد المعني بالصومال |
Se hizo llegar al Grupo de Supervisión para Somalia una lista de los efectivos adiestrados | UN | قدمت نسخة من قائمة أسماء المتدربين إلى فريق الرصد المعني بالصومال |
El Grupo de Supervisión para Somalia informó recientemente de que Eritrea es el principal financiador del terrorismo en la región. | UN | وقد أبلغ فريق الرصد المعني بالصومال مؤخرا أن إريتريا هي الممول الرئيسي للإرهاب في المنطقة. |
Desafortunadamente, esta invención absoluta no fue contrastada adecuadamente en su debido momento, y fue reciclada como verídica incluso por el Grupo de Supervisión para Somalia. | UN | للأسف، لم يتم آنذاك التحقق على الوجه الصحيح من هذه القصة الملفقة وحتى فريق الرصد المعني بالصومال اعتبرها صحيحة. |
Más adelante, el Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea presentó el programa de trabajo del Grupo y respondió a los comentarios y las preguntas de los miembros del Comité. | UN | وبعد ذلك، عرض منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق وأجاب على تعليقات أعضاء اللجنة وأسئلتهم. |
Coordinador, Grupo de Supervisión para Somalia | UN | منسق فريق الرصد المعني بالصومال |
Posteriormente, el Coordinador del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea presentó el programa de trabajo del Grupo y respondió a las observaciones y preguntas de los miembros del Comité. | UN | وقدم لاحقا منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا برنامج عمل الفريق ورد على تعليقات وأسئلة أعضاء اللجنة. |
En este sentido, la Ombudsman ha colaborado con funcionarios de la UNAMA, la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia y el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea. | UN | فقد تواصلت أمينة المظالم بالتالي مع مسؤولين تابعين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، وفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
Debe reconocerse que, a pesar de sus firmes reservas sobre toda la cuestión, Eritrea ha colaborado plenamente con el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea en el desempeño de su mandato. | UN | ويجب الإقرار بأنه على الرغم من التحفظات القوية التي أبدتها إريتريا على الموضوع برمته، فإنها تتعاون بشكل كامل مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في الاضطلاع بولايته. |
Visión general de Eritrea sobre el informe del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea | UN | استعراض إريتريا العام لتقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Respuesta preliminar de Eritrea a las acusaciones del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea | UN | رد إريتريا الأوّلي على اتهامات فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Respuesta de Eritrea al informe del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea | UN | رد إريتريا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Eritrea cooperó plenamente con el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea en el desempeño de su mandato. | UN | تعاونت إريتريا بشكل تام مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا على أداء ولايته. |
La reunión fue copatrocinada por el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, y recibió apoyo del Centro Nacional Keniano de Lucha contra el Terrorismo. | UN | واشترك فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في استضافة الاجتماع بدعم من المركز الوطني لمكافحة الإرهاب في كينيا. |
Informes del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea | UN | تقارير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
Además, la misión intercambia información sobre las violaciones graves cometidas contra niños con el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea. | UN | وعلاوة على ذلك، تتبادل البعثة المعلومات عن الانتهاكات الجسيمة ضد الأطفال مع فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
Se amplió el mandato del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea para que incluyera actividades de supervisión y presentación de informes sobre la aplicación de esas nuevas medidas. | UN | وجرى توسيع ولاية فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا كي تشمل رصد تنفيذ هذه التدابير الجديدة والإبلاغ عنه. |
Coordinador Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea | UN | منسق فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا |
En su exposición informativa se refirió, entre otras cosas, a los principales elementos incluidos en los informes finales del Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea. | UN | وأشار في إحاطته، في جملة أمور، إلى العناصر الرئيسية الواردة في التقارير النهائية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا. |
En colaboración con el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, el Grupo está tratando de entender la cadena de custodia de la transferencia o las transferencias efectuadas y no puede divulgar más información al respecto en esta etapa de sus investigaciones. | UN | وبالتعاون مع فريق الأمم المتحدة للرصد المعني بالصومال وإريتريا، يسعى الفريق حاليا إلى فهم النظام التسلسلي للحيازة الخاص بعملية/عمليات النقل، وليس بوسع الفريق نشر أية معلومات إضافية في هذه المرحلة. |