"supremo es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العليا هي
        
    • العليا هو
        
    • العليا المؤلفة
        
    • العليا تمثل
        
    • العليا لا
        
    • اﻷسمى هو
        
    • العليا أعلى
        
    • العليا لجمهورية أوزبكستان هي
        
    El Tribunal Supremo es el tribunal final de apelación de Uganda en las cuestiones y funciones civiles y criminales como tribunal constitucional, de última instancia. UN والمحكمة العليا هي محكمة الدرجة اﻷخيرة للاستئناف في أوغندا في القضايا المدنية والجنائية وتعمل كمحكمة دستورية.
    Por otra parte, el Tribunal Supremo es en última instancia el tutor de todos los menores. UN وجدير بالذكر أيضا أن المحكمة العليا هي الوصي اﻷعلى على جميع القاصرين.
    El Tribunal Supremo es competente para examinar y resolver las cuestiones dimanantes de los tratados internacionales. UN والمحكمة العليا هي الهيئة المختصة في الفصل في المسائل الناشئة عن الاتفاقات الدولية.
    El número mínimo de jueces necesario para el quórum del Tribunal Supremo es de 5. UN والحد اﻷدنى لعدد القضاة اللازم لتكوين النصاب في المحكمة العليا هو خمسة قضاة.
    El procedimiento ante el Tribunal Supremo es de carácter contradictorio, si bien el número de escritos que las partes pueden presentar se fija a discreción del tribunal. UN والدعاوى المرفوعة إلى المحكمة العليا هي وجاهية بطبيعتها حتى وإن كانت المحكمة هي التي تحدد حسب تقديرها عدد المرافعات.
    El Tribunal Supremo es la autoridad judicial de más alto rango del país y sus decisiones son firmes y vinculantes para el Gobierno y para el Parlamento. UN وتضيف بأن المحكمة العليا هي أعلى محكمة في سري لانكا وقراراتها نهائية وملزمة سواء لحكومة سري لانكا أو لبرلمانها.
    El Tribunal Supremo es el máximo órgano judicial y se sitúa a la cabeza del sistema judicial de la República Islámica del Afganistán. UN والمحكمة العليا هي أعلى جهاز قضائي وترأس السلطة القضائية لجمهورية أفغانستان الإسلامية.
    El Tribunal Supremo es la última instancia de apelación para todos los casos, ya sea que procedan del Alto Tribunal de Justicia o del Tribunal de Apelación. UN والمحكمة العليا هي محكمة الاستئناف النهائية لجميع القضايا المحالة إما من محكمة القضاء العالي أو من محكمة الاستئناف.
    El Tribunal Supremo es el órgano judicial superior. UN والمحكمة العليا هي أعلى هيئة قضائية في منغوليا.
    El Tribunal Supremo es el tribunal definitivo de apelaciones en la jerarquía jurídica de Fiji. UN والمحكمة العليا هي محكمة الاستئناف النهائية في التسلسل الهرمي القانوني في فيجي.
    El Tribunal Supremo es el más alto tribunal de los Estados Unidos y el único creado específicamente por la Constitución. UN المحكمة العليا هي أعلى محكمة في الولايات المتحدة والوحيدة المنشأة بموجب الدستور تحديداً.
    44. El Tribunal Supremo es el tribunal de apelación final y de casación y asegura la aplicación uniforme de la ley y la igualdad de los ciudadanos ante la ley. UN ٤٤- والمحكمة العليا هي المرجع اﻷخيرة للاستئناف والنقض، وهي تكفل التطبيق الموحد للقانون ومساواة المواطنين في ظل القانون.
    El Tribunal Militar Supremo es al mismo tiempo el tribunal de tercera instancia en relación con las decisiones del mismo tribunal, cuando se ven procesos en tres niveles. UN والمحكمة العسكرية العليا هي في الوقت نفسه محكمة التقاضي من الدرجة الثالثة فيما يتعلق بقرارات المحكمة ذاتها، عندما يكون هناك نص على دعاوى قضائية من ثلاث درجات.
    80. El Tribunal Supremo es el más alto tribunal de los Estados Unidos y el único creado específicamente por la Constitución. UN ٨٠- المحكمة العليا هي أعلى محكمة في الولايات المتحدة اﻷمريكية وهي المحكمة الوحيدة التي نص الدستور صراحة على إنشائها.
    El órgano legislativo Supremo es el Parlamento, que fue elegido el 11 de octubre de 1992. UN إن الهيئة التشريعية العليا هي البرلمان، الذي انتخب في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    27. El Tribunal Supremo es el órgano judicial más elevado. UN ٧٢- محكمة النقض واﻹبرام العليا هي أعلى محكمة.
    El CAT se mostró preocupado igualmente porque la designación de los magistrados del Tribunal Supremo es prerrogativa exclusiva de la Presidencia. UN ولاحظت لجنة مناهضة التعذيب بقلق أيضاً أن تعيين قضاة المحكمة العليا هو حكر على الرئاسة.
    En particular, se afirma que en ningún momento la decisión detallada y cuidadosamente razonada de los nueve magistrados unánimes del Tribunal Supremo es objeto de una crítica fundamentada que pudiera apoyar las alegaciones formuladas por el autor. UN ويُدفع، على وجه الخصوص، بأن القرار المستفيض المعلل بدقة الذي اتخذته بالإجماع هيئة المحكمة العليا المؤلفة من تسعة قضاة، لم يرد عليه أي انتقاد مقبول يمكن أن يدعم ادعاءات صاحب البلاغ.
    Así pues, se afirma que la revisión judicial en virtud del artículo 98 del reglamento del Tribunal Supremo es un recurso eficaz y disponible que el autor no ha utilizado. UN ومن ثم فإن المراجعة القضائية بموجب القاعدة 98 من قواعد المحكمة العليا تمثل سبيلاً من سبل الانتصاف المتاحة والفعالة لم يلجأ إليه صاحب البلاغ.
    Consideran que la sentencia del Tribunal Supremo es incompatible con la recomendación general del Comité relativa al artículo 4 a este respecto. UN وهم يرون أن قرار المحكمة العليا لا يتماشى مع تعليق اللجنة العام بشأن المادة 4 في هذا الصدد.
    El objetivo Supremo es el mantenimiento de la paz. UN والهدف اﻷسمى هو صيانة السلام.
    El Tribunal Supremo es el órgano judicial superior de la República de Kazajstán. UN وتعتبر المحكمة العليا أعلى هيئة قضائية في جمهورية كازاخستان.
    El Tribunal Supremo es el órgano superior del poder judicial en lo civil, lo penal y lo administrativo. UN والمحكمة العليا لجمهورية أوزبكستان هي أرفع هيئة قضائية في القانون المدني والجنائي والإداري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus