"supresión de un puesto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلغاء وظيفة واحدة
        
    • إلغاء وظيفة من
        
    • إلغاء وظيفة أخصائي
        
    • إلغاء وظيفة برتبة
        
    • الغاء وظيفة واحدة برتبة
        
    • وإلغاء وظيفة واحدة
        
    • بإلغاء وظيفة
        
    • إلغاء وظيفة لموظف
        
    supresión de un puesto de Servicio Móvil de auxiliar de alojamiento y de dos puestos de contratación local de empleados administrativos; UN إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون أماكن الإقامة واثنتين من الوظائف المحلية للكتبة الإداريين.
    supresión de un puesto de oficial administrativo regional en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    supresión de un puesto de oficial de desarme, desmovilización y reintegración UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    El aumento neto se debe a la supresión de un puesto de contratación local y el establecimiento de un puesto de oficial nacional de administración de locales en la Sección de Servicios Centrales de Apoyo de la División de Servicios Administrativos. UN ويعزى صافي الزيادة إلى إلغاء وظيفة من الرتب المحلية وإنشاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية لإدارة المرافق في خدمات الدعم المركزية بشعبة الخدمات الإدارية.
    supresión de un puesto de oficial de seguridad aérea UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سلامة الطيران
    La supresión de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos de contratación local exigiría que se redistribuyeran las funciones de dicho puesto entre otros funcionarios. UN وسيقتضي إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية إعادة توزيع مهام هذه الوظيفة على الموظفين الحاليين.
    Se propone la supresión de un puesto de P-4 y uno de P-3 en vista de las menores necesidades como resultado del perfeccionamiento de los métodos de trabajo. UN ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ في ضوء الاحتياجات المخفضة نتيجة تحسين أساليب العمل.
    Se propone la supresión de un puesto de P-4 y uno de P-3 en vista de las menores necesidades como resultado del perfeccionamiento de los métodos de trabajo. UN ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ في ضوء الاحتياجات المخفضة نتيجة تحسين طرائق العمل.
    Las previsiones corresponden a la supresión de un puesto de categoría P–3, el de Jefe de la Dependencia de Diseño Gráfico. UN وتعكس المقترحات إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-٣، هي وظيفة رئيس وحدة الرسوم التصويرية.
    Las previsiones corresponden a la supresión de un puesto de categoría P–3, el de Jefe de la Dependencia de Diseño Gráfico. UN وتعكس المقترحات إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-٣، هي وظيفة رئيس وحدة الرسوم التصويرية.
    Dicha recomendación entraña la supresión de un puesto de categoría P-4 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN ويترتب على هذه التوصية ضمنا، إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    :: supresión de un puesto de funcionario administrativo (P-5) [3] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري برتبة ف-5 [3]
    :: supresión de un puesto de auxiliar administrativo (servicios generales) [3] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة [3]
    Se propone la supresión de un puesto de auxiliar de personal (servicios generales) y la creación en su lugar de un puesto de auxiliar de personal de los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد شؤون موظفين من فئة الخدمات العامة على أن تُنشأ بدلا منها وظيفة مساعد لشؤون الموظفين يشغلها متطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    :: supresión de un puesto de oficial de adquisiciones (P-3) [3] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لموظف مشتريات برتبة ف-3 [3]
    En la propuesta presupuestaria para 2011/12, se propone la supresión de un puesto de categoría P-4 y un P-5 y la creación de cuatro puestos de oficial nacional. UN ويقترح في الميزانية المقترحة للفترة 2011/2012، إلغاء وظيفة من الرتبة ف-4 وأخرى من الرتبة ف-5، وفي الوقت ذاته إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين.
    Esto incluye la supresión de un puesto de categoría P-2/1 y tres puestos del cuadro de servicios generales y la redistribución de un puesto de P-4 a los centros de información de las Naciones Unidas. UN ويتضمن ذلك إلغاء وظيفة من الرتبة ف - ٢/١ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، فضلا عن نقل وظيفة من الرتبة ف - ٤ إلى مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    La reclasificación de la categoría P-5 a la categoría D-1 del puesto de Jefe de Gabinete se propone conjuntamente con la supresión de un puesto de categoría P-5 como se describe en el párrafo 1.53 a) supra. UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان من رتبة ف - ٥ إلى رتبة مد - ١ بالاقتران مع إلغاء وظيفة من رتبة ف - ٥ على النحو الموصوف في الفقرة ١-٥٣ الواردة أعلاه.
    supresión de un puesto de Técnico de Emisión de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN إلغاء وظيفة أخصائي تقني للبث الإذاعي عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    ON Establecimiento de puestos de Oficial de Reforma del Sector de Seguridad en relación con la supresión de un puesto de P-5 y uno de P-4 UN إنشاء وظائف لموظفين في مجال إصلاح قطاع الأمن للتعويض عن إلغاء وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4
    b) La supresión de un puesto de P-2/1 de resultas de la racionalización de las actividades del programa. UN )ب( الغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٢/١ نتيجة لترشيد اﻷنشطة المشمولة بالبرنامج.
    b) Creación de un puesto de la categoría P-5 y un puesto de la categoría P-4 y supresión de un puesto de la categoría P-3 en Descolonización UN )ب( إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفــة واحدة برتبة ف - ٤ وإلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ﻹنهاء الاستعمار
    El aumento quedó ligeramente compensado por la supresión de un puesto de secretario en la Sección de Reasentamiento. UN وتم تعويض هذه الزيادة بشكل محدود بإلغاء وظيفة سكرتير في قسم إعادة التوطين.
    supresión de un puesto de Oficial de Equipo de Propiedad de los Contingentes (personal temporario general) UN إلغاء وظيفة لموظف لنظم المعلومات الجغرافية شؤون المعدات المملوكة للوحدات ممولة من المساعدة المؤقتة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus