No se tuvo información de irritación de la piel o de los ojos ni de sensibilidad a la sustancia activa. | UN | ولم تتوافر أي معلومات عن التهابات الجلد أو العينيين أو حساسية من المادة الفعالة. |
Durante la evaluación de esta sustancia activa, se identificó una cantidad de esferas de preocupación. | UN | حُدد عدد من الشواغل أثناء تقييم هذه المادة الفعالة. |
Durante la evaluación de esta sustancia activa, se identificó una cantidad de esferas de preocupación. | UN | حُدد عدد من الشواغل أثناء تقييم هذه المادة الفعالة. |
El alaclor no se incluye como sustancia activa en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE. | UN | والألاكلور ليس مدرجا في قائمة العناصر الفعالة المأذون بها في المرفق الأول للتوجيه 91/414/EEC. |
sustancia activa fabricada: líquida o mezcla pastosa con cristales (UE, 2000, pág. 58) | UN | المادة النشطة عن التصنيع: ملاط سائل أو بلوري (EU, 2000, p. 58) |
Sobre la base de esa evaluación, se identificaron preocupaciones respecto de la aceptabilidad de los posibles efectos neurológicos provocados por la exposición aguda de los consumidores a la sustancia activa. | UN | 9 - وعلى أساس هذا التقييم، تم تحديد شواغل تتعلق بمقبولية الآثار العصبية المحتملة الناجمة عن تعرض المستهلكين الشديد للمادة الفعالة. |
Se estimó el riesgo de efectos sistémicos a consecuencia de la exposición de los operadores a la sustancia activa durante las actividades de mezcla y aplicación en el caso del Paratión-etilo EC 500. | UN | تم تقدير مخاطر التأثيرات الجهازية الناشئة عن تعرض عمال التشغيل للمادة النشطة أثناء أعمال مزج واستخدام إثيل الباراثيون EC500. |
Una vez más, esta información se extrajo del informe de revisión de la UE, 2003; la unidad corresponde a la sustancia activa. | UN | هذه المعلومة مستقاة أيضاً من التقرير الاستعراضي للاتحاد الأوروبي، 2003؛ وتتعلق الوحدة بالمادة النشطة. |
No se tuvo información de irritación de la piel o de los ojos ni de sensibilidad a la sustancia activa. | UN | ولم تتوافر أي معلومات عن التهابات الجلد أو العينيين أو حساسية من المادة الفعالة. |
Se prohibió cualquier otro uso, es decir, para otros cultivos o a tasas más altas de la sustancia activa. | UN | ويحظر الإجراء التنظيمي جميع الاستعمالات الأخرى، أي للمحاصيل الأخرى أو بمعدلات أعلى من المادة الفعالة. |
La concentración de la sustancia activa tetrahidrocannabinol (THC) varía mucho y depende de la parte de la planta que se utiliza y de dónde se cultiva. | UN | وتختلف درجة تركز المادة الفعالة التي هي التيتراهيدروكانابينول اختلافا كبيرا ، حسب الجزء المستخدم من النبتة والمكان الذي نمت فيه النبتة . |
En el caso del destino y del comportamiento ambiental, la forma de degradación de la sustancia activa no está totalmente clara y se han encontrado metabolitos desconocidos en los estudios de degradación en el suelo, en el agua/sedimento y el mesocosmos. | UN | وفيما يتعلق بالمصير البيئي والسلوك فإن مسار تحلل المادة الفعالة لم يكن واضحاً بشكل كامل، كما أظهرت دراسات تحلل التربة وتحلل الماء/الرواسب والتجمعات البيولوجية المتوسطة الحجم وجود مستقلبات غير معروفة. |
En el caso del destino y del comportamiento ambiental, la forma de degradación de la sustancia activa no está totalmente clara y se han encontrado metabolitos desconocidos en los estudios de degradación en el suelo, en el agua/sedimento y el mesocosmos. | UN | وفيما يتعلق بالمصير البيئي والسلوك فإن مسار تحلل المادة الفعالة لم يكن واضحاً بشكل كامل، كما أظهرت دراسات تحلل التربة وتحلل الماء/الرواسب والتجمعات البيولوجية المتوسطة الحجم وجود مستقلبات غير معروفة. |
9. El proceso de registro previo a la comercialización incluye una evaluación del ingrediente activo y una formulación representativa que comprende la sustancia activa, junto con otros productos químicos comúnmente usados en formulaciones comerciales, tales como solventes y emulsionantes. | UN | 9 - وتشمل عملية التسجيل السابق للتسويق تقييماً للمكونات الفعالة ولتركيبة نموذجية تشتمل على المادة الفعالة إلى جانب مواد كيميائية أخرى يشيع استخدامها في المستحضرات التجارية، مثل المذيبات والمستحلبات. |
Clasificación de la sustancia activa (incluidas las frases de riesgo) de conformidad con la Directiva 67/548/CEE: | UN | الاتحاد الأوروبي تصنيف المادة الفعالة (بما في ذلك توصيف المخاطر) عملاً بالتوجيه 67/548/EEC |
Contenido de sustancia activa técnica: 608 y 833 g/l (UE, 2000, pág.10, artículo 1.3.3. y 1.3.5) | UN | محتوى المادة الفعالة التقنية: 608 و833 غرام/لتر (EU, 2000, p.10, . item 1.3.3. and 1.3.5). |
Contenido de sustancia activa técnica: 608 y 833 g/l (UE, 2000, pág.10, artículo 1.3.3. y 1.3.5) | UN | محتوى المادة الفعالة التقنية: 608 و833 غرام/لتر (EU, 2000, p.10, . item 1.3.3. and 1.3.5). |
c) Respecto de cada sustancia farmacéutica activa, un documento expedido por la autoridad competente del país exportador, que certifique el uso de la sustancia activa para la fabricación de medicamentos y confirme que es una sustancia de exportación autorizada; y | UN | (ج) وثيقة لكل مادة صيدلانية فعالة، صادرة عن السلطة المختصة في البلد المصدر تثبت استخدام المادة الفعالة في صناعة العقاقير وتؤكد السماح بتصديرها؛ |