"sustituyeran" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻻستعاضة عن
        
    • يُستعاض عن
        
    • الاستعاضة في النص
        
    • أن يُستعاض
        
    82. El representante de los Países Bajos propuso que en todo el texto se sustituyeran las palabras " sancionar " o " castigar " por " enjuiciar " . UN ٢٨- واقترح ممثل هولندا أن يُستعاض عن كلمة " مُعاقبة " بكلمة " محاكمة " في النص بأكمله.
    94. El Grupo de Trabajo convino en que, a efectos de una mayor coherencia, se sustituyeran, en la segunda frase del párrafo, las palabras " tres árbitros " por " más de un árbitro " . UN 94- اتفق الفريق العامل على أن يُستعاض عن عبارة " ثلاثة محكّمين " بعبارة " أكثر من محكّم واحد " توخيا للاتساق.
    Se propuso además que, en el texto francés, las palabras " est engagée par un fait " se sustituyeran por " est engagée à raison d ' un fait " , ya que la responsabilidad de un Estado no podía surgir del acto mismo. UN واقترح أيضاً الاستعاضة في النص الفرنسي عن عبارة " est engagée par un fait " بعبارة " est engagée à raison d ' un fait " لأن مسؤولية الدولة لا يمكن أن تنشأ عن الفعل في حد ذاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus