"técnica de la red" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقني للشبكة
        
    • التقنية للشبكة
        
    • التقنية لشبكة
        
    • الفنية للشبكات
        
    Los recursos necesarios, que ascienden a 32.900 dólares, calculados a nivel de la base de mantenimiento, corresponden a comunicaciones y al mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٧٢ ألف - ٩ تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغة ٠٠٩ ٢٣ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الاتصالات والصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    Las necesidades totales de 29.600 dólares corresponden a los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٧٢ ألف - ٢٣ يتعلق مجموع الاحتياجات البالغة ٠٠٦ ٩٢ دولار بصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    Los recursos necesarios, que ascienden a 32.900 dólares, calculados a nivel de la base de mantenimiento, corresponden a comunicaciones y al mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٧٢ ألف - ٩ تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغة ٩٠٠ ٣٢ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الاتصالات والصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    Las necesidades revisadas de 2.958.900 dólares para gastos generales de funcionamiento comprenden el alquiler de locales y el mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red de área local y los servidores centrales. UN ١٢٠ - ستغطي الاحتياجات المنقحة المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة بمبلغ 900 958 2 دولار تكاليف استئجار الأماكن وصيانة ودعم البنى التحتية التقنية للشبكة المحلية وخواديمها المركزية.
    VIII.39 Un puesto de P-3 para la gestión técnica de la red de área local (LAN) y la vigilancia del sitio de las Naciones Unidas en la Web (ibíd.). UN ثامنا - 39 وظيفة واحدة برتبة ف - 3 للإدارة التقنية للشبكة المحلية ورصد الموقع الإلكتروني التنظيمي للأمم المتحدة (المرجع ذاته).
    f) Las necesidades revisadas de 3.457.400 dólares para gastos generales de funcionamiento sufragarían el alquiler de locales y el mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red de área local y los servidores centrales. UN (و) ستغطي الاحتياجات المنقحة المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة، بمبلغ 400 457 3 دولار، تكاليف استئجار المباني وصيانة ودعم البنى التحتية التقنية للشبكة المحلية وخواديمها المركزية.
    El aumento se debe principalmente al incremento de la parte que corresponde a la Comisión de los gastos de conservación de la infraestructura técnica de la red de área local y de los gastos de conservación del equipo de automatización de oficinas de la secretaría. UN وتعزى الزيادة التقديرية أساسا إلى زيادة في نصيب اللجنة في تكاليف صيانة الهياكل الأساسية التقنية لشبكة المنطقة المحلية وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في المائة.
    9.56 Las necesidades, que se estiman en 57.100 dólares, corresponden a la parte que ha de sufragar la División de los gastos necesarios de conservación y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) para prestar apoyo a servicios centrales de gestión, como el correo electrónico y el UNIX para el SIIG. UN ٩-٥٦ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٥٧ دولار حصة الشعبة من تكاليف عملية صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية الفنية للشبكات المحلية )بما في ذلك حواسيب الخدمة المركزية( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Las necesidades totales de 29.600 dólares corresponden a los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٢٧ ألف - ٣٢ يتعلق مجموع الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ٢٩ دولار بصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    A.27A.11 Se prevé un crédito de 17.000 dólares para los gastos generales de funcionamiento relacionados con la parte que corresponde a la Oficina en la conservación y el apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ألف-27 ألف-11 يُخصص مبلغ 000 17 دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة لتغطية تكاليف صيانة ودعم الهيكل التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة لدعم خدمات الإدارة المركزية.
    A.27A.16 El crédito de 41.400 dólares, que incluye un aumento de 11.700 dólares, se utilizará para el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas y el apoyo a la infraestructura técnica de la red local (LAN). UN ألف-27 ألف-16 تغطي الاحتياجات البالغة قيمتها 400 41 دولار، وتعكس انخفاضا قدره 700 11 دولار، صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب ودعم الهيكل التقني للشبكة المحلية.
    A.27A.22 La totalidad del crédito solicitado, que asciende a 21.700 dólares e incluye un aumento de 11.300 dólares, se necesita para la participación en los gastos de apoyo a la infraestructura técnica de la red local (LAN) y los servidores centrales. UN ألف-27 ألف-22 يتصل مجموع الاحتياجات من الموارد وقدره 700 21 دولار، ويعكس انخفاضا قدره 300 11 دولار بتكاليف دعم الهيكل التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة.
    A.27A.25 El crédito de 41.000 dólares se utilizará para sufragar los gastos de mantenimiento y apoyo del equipo de automatización de oficinas, la infraestructura técnica de la red local (LAN) y los servidores centrales que prestan apoyo a los servicios de gestión central. UN ألف-27 ألف-25 تتصل الاحتياجات البالغة قيمتها 000 41 دولار بصيانة ودعم معدات التشغيل الآلي للمكاتب والهيكل التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة من أجل دعم خدمات الإدارة المركزية.
    Las necesidades de recursos, que ascienden a 10.200 dólares, corresponden a los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٧٢ ألف - ٢٤ يتعلق مجموع الاحتياجات الكلية من الموارد البالغة ٠٠٢ ٠١ دولار بصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية وللحواسيب المركزية لخدمة الشبكة المحلية اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية. جيم - دعم البرامج
    Las necesidades de recursos, que ascienden a 10.200 dólares, corresponden a los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٢٧ ألف - ٤٢ يتعلق مجموع الاحتياجات الكلية من الموارد البالغة ٢٠٠ ١٠ دولار بصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية وللحواسيب المركزية لخدمة الشبكة المحلية اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية. جيم - دعم البرامج
    Los gastos generales de funcionamiento por valor de 2.958.900 dólares corresponden a la estimación de los costos de alquiler de locales, el mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red de área local y los servidores centrales, y el alquiler y mantenimiento de equipo de automatización de oficinas. UN ١٣١ - تمثل مصروفات التشغيل العامة البالغة 900 958 2 دولار القيمة التقديرية لتكاليف استئجار أماكن العمل، وصيانة ودعم البنية التحتية التقنية للشبكة المحلية والخوادم المركزية، واستئجار وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Los gastos generales de funcionamiento por valor de 2.426.300 dólares corresponden a la estimación de los costos de alquiler de locales, el mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red de área local y los servidores centrales, y el alquiler y mantenimiento de equipo de automatización de oficinas. UN ١٤١ - تقدر مصروفات التشغيل العامة بمبلغ 300 426 2 دولار وتشمل التكاليف المقدرة لاستئجار المباني، وصيانة ودعم البنية التحتية التقنية للشبكة المحلية والخواديم المركزية، وتأجير وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    9.67 Las necesidades, que se estiman en 75.700 dólares, corresponden a la parte que debe sufragar la División en concepto de gastos necesarios de conservación y servicios de apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) a los efectos de prestar apoyo a los servicios de gestión central, como el correo electrónico y el UNIX para el SIIG. UN ٩-٧٦ تمثل الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠٧ ٥٧ دولار حصة الشعبة في صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني، ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    9.29 Se solicita un monto estimado de 245.100 dólares en concepto de participación de la División a la financiación de los gastos de conservación y de apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales), lo que resulta necesario para prestar apoyo a los servicios centrales de gestión como el correo electrónico y el UNIX para el SIIG. UN ٩-٢٩ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٢٤٥ دولار حصة الشعبة في خدمات صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة(، اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، الخ.
    9.29 Se solicita un monto estimado de 245.100 dólares en concepto de participación de la División a la financiación de los gastos de conservación y de apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales), lo que resulta necesario para prestar apoyo a los servicios centrales de gestión como el correo electrónico, UNESIS para el SIIG, etc. UN ٩-٢٩ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٢٤٥ دولار حصة الشعبة في خدمات صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة(، اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، الخ.
    9.67 Las necesidades, que se estiman en 75.700 dólares, corresponden a la parte que debe sufragar la División en concepto de gastos necesarios de conservación y servicios de apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) a los efectos de prestar apoyo a los servicios de gestión central, como el correo electrónico, el UNIX para el Sistema Integrado de Información de Gestión, etc. UN ٩-٧٦ تمثل الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠٧ ٥٧ دولار حصة الشعبة في صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني، ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل إلخ.
    12.38 Se solicita un crédito de 1.300 dólares para la parte que corresponde al Comité en los gastos de conservación y apoyo a la infraestructura técnica de la red local (incluso los servidores centrales) necesaria para el apoyo a los servicios centrales de gestión. UN ٢١-٨٣ يطلب الاعتماد بمبلغ ٠٠٣ ١ دولار بوصفه حصة اللجنة في صيانة ودعم البنية اﻷساسية التقنية لشبكة المناطق المحلية )بما في ذلك وحدات الخدمة المركزية( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    9.56 Las necesidades, que se estiman en 57.100 dólares, corresponden a la parte que ha de sufragar la División de los gastos necesarios de conservación y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) para prestar apoyo a servicios centrales de gestión, como el correo electrónico, UNIX para el SIIG, etc. UN ٩-٥٦ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٥٧ دولار حصة الشعبة من تكاليف عملية صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية الفنية للشبكات المحلية )بما في ذلك حواسيب الخدمة المركزية( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus