- Yo no lo hice, fuiste tú. Hiciste una cosa y la otra sucedió. | Open Subtitles | لست أنا، بل أنت، أنت فعلت شيئاً ثم حدث الآخر. |
Y Tú hiciste lo que siempre hacías... Ser vencido por mí. | Open Subtitles | و أنت فعلت ما تفعله دائماً . هزمت من قبلي |
El viejo sabe lo que yo hice, pero no lo que Tú hiciste. | Open Subtitles | العجوز يعلم ما فعلته أنا و لا يعرف ما فعلته أنت |
¿Y en qué se diferencia esto de lo que Tú hiciste al convertirte en tutora legal de los niños? | Open Subtitles | حسنٌ، وكيف يكون ذلك مختلفاً عمّا فعلتيه حينما قررتِ أن تكون الوصية القانونية على إخوتكِ ؟ |
- Tú hiciste esto, ahora, detenlo. | Open Subtitles | لن يحدث هذا، لنْ أسمح به أنتِ فعلتِ ذلك فأوقفيه |
La única diferencia entre tú y yo es que yo tomé algunas malas decisiones y Tú hiciste algunas buenas. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها |
Dar marcha atrás en el tiempo como Tú hiciste requiere un gran poder | Open Subtitles | إعادة الوقت كما فعلت أنت يتطلب قوة عظيمة |
Es tu culpa. Te vi. Tú hiciste esto. | Open Subtitles | إنّه خطؤك، لقد رأيتك أنت فعلت هذا، رأيتك |
Tú hiciste esto, ¿no es así? | Open Subtitles | أنت فعلت هذا، أليس كذلك؟ |
¡Tú hiciste esto! ¡Tú les dijiste que vayan en el auto! | Open Subtitles | أنت فعلت ذلك، دعوتهم لدخول السياره |
Tú hiciste esto, no tu madre. | Open Subtitles | أنت فعلت هذا لا والدتك |
Y Tú hiciste eso por ellos, amigo, tú. | Open Subtitles | و أنت فعلت هذا لهم يا رجل أنت وحدك |
Bueno, Tú hiciste toda una escena. | Open Subtitles | حسنا، أنت فعلت نفس الشيء |
¡Lo hiciste para que yo hiciera exactamente lo que Tú hiciste! | Open Subtitles | أنت تجعلني أفعل ما فعلته أنت بالضبط أنت تجعلني أفعل ما فعلته أنت بالضبط |
Dios mío. Estoy haciendo lo mismo que Tú hiciste. | Open Subtitles | أوه، يا الهي، انا افعل نفس الشيء الذي فعلتيه |
Tú hiciste esto. Tú lo mataste. | Open Subtitles | أنتِ فعلتِ هذا أنتِ قتلتِه |
Tú hiciste la acusación, tienes que justificarla. | Open Subtitles | أنت قمت بالإدعاء، أضعف الإيمان أن تتابعي |
No le diré a nadie lo que intentó hacer, ni lo que Tú hiciste. | Open Subtitles | لن أخبر أحد ماذا حاول أن يفعل ولا ما فعلت أنت |
Tú hiciste esto. Ella está mintiendo. | Open Subtitles | انت فعلت هذا انها تكذب |
-¿También Tú hiciste tu propias películas? | Open Subtitles | أنت صنعت أفلامك بنفسك؟ - نعم بالضبط - |
Mira, Tú hiciste lo de los kartings y yo hice eso con tu madre esa vez. | Open Subtitles | النظرة، أنت عَمِلتَ يَذْهبُ شيءُ عربةِ وأنا عَمِلتُ الشيءَ مَع أمِّكَ التي سابقةِ. |
Si esta noche es mi ultima noche... Tú hiciste esto para mí. | Open Subtitles | أنت من فعل هذا بي سوف تحتاجين إلى عذر محكم عن وجودك حين حدوث الجريمة |
Tú hiciste algo, la cagaste pero bien, y un día sabremos lo que hiciste. | Open Subtitles | لقد فعلتَ شيئًا، لقد ارتكبتَ غلطةً شنيعة, ويومًا ما سوف نعرف ما الذي فعلتَه. |
¿Tú hiciste esto? | Open Subtitles | أنتي فعلتي هذا؟ |
-¿Tú hiciste a Simone? | Open Subtitles | انت صنعت سيمون ؟ نعم |
¿Tú hiciste esto? | Open Subtitles | أنت فعلتِ هذا؟ |