"tú me conoces" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت تعرفني
        
    • أنتِ تعرفينني
        
    • تَعْرفُني
        
    • أنت تعرفنى
        
    • انت تعرفني
        
    • انت تعرفنى
        
    • إنّك تعرفني
        
    • وأنت تعرفني
        
    • أنت تعرفينني
        
    • أنت تعرفيني
        
    • أنت تعلم من أكون
        
    • أنتَ تعرفني
        
    • أنتِ تعرفينى
        
    Tú me conoces. Me conocías hasta cuando no podía decir quién era. Open Subtitles أنت تعرفني كنت تعرفني حتى لم أكن أعرف من أكون
    Galletas dulces. Tú me conoces, Tom. Lo veo, lo digo. Open Subtitles مقرمشات , أنت تعرفني توم عندما أرى شيئاً أتحدّث عنه
    Tenemos que contarles todo, quiero decir, Tú me conoces. Open Subtitles يجب أن نُخبرهم كلّ شيءٍ، ولكن أقصد، أنت تعرفني.
    Tú me conoces, me ayudaste. No mires a estos idiotas. Open Subtitles أنتِ تعرفينني, لقد ساعدتني لا تنظري إليهم
    Yo puedo no caerte bien, pero Tú me conoces. Open Subtitles أنت قَدْ لا تَحْبَّني، لَكنَّك تَعْرفُني.
    ¡Todo esto es una locura! Tú me conoces. Open Subtitles كل هذا عباره عن ضرب من الجنون أنت تعرفنى
    Vale, Tú me conoces, no soy nadie para juzgar y todos sabemos que eres popular con las mujeres. Open Subtitles حسنا, أنت تعرفني ، أنا لست حاكمة ونحن جميعا نعرف انك محبوب لدى السيدات
    Tú me conoces, la gente puede hablar conmigo, discutir cosas. Open Subtitles أنت تعرفني الناس يمكن أن تتكلم معي
    Oh, nena, Tú me conoces like el dorso de la mano. Open Subtitles ياعزيزي, أنت تعرفني جيداً كظهر يدك.
    ¡No! ¡No! Tú me conoces, Joe. Open Subtitles لا ، لا ، أنت تعرفني جو ، لست متدينة
    Tú me conoces mejor que nadie. Apuesto a que sabes. Open Subtitles هيا، أنت تعرفني أكثر من أي أحد أُراهن بأنك تعرف من هو!
    Y en un ataque de furia, me vengué. Tú me conoces, Jack. Soy católica. Open Subtitles لقد خانني، و في المقابل ثأرت أنت تعرفني يا (جاك)، أنا كاثوليكيّة
    Tú me conoces. Te estoy pidiendo que confíes en mí. Open Subtitles ، أنت تعرفني أنا أطلب منك أن تثق بي
    Eso quiere decir que la tienen peluda y Tú me conoces. Open Subtitles و لديهن شعر جسم كثيف و أنت تعرفني
    No lo he hecho. Tú me conoces, yo no haría eso. Open Subtitles لم أفعل,أنت تعرفني, لم أكن لأفعل ذلك
    Tú me conoces, me ayudaste. No mires a estos idiotas. Open Subtitles أنتِ تعرفينني, لقد ساعدتني لا تنظري إليهم
    Jayne, Tú me conoces, ¿alguna vez me he asustado por algo? Open Subtitles جين، أنت تَعْرفُني جيد هل رأيتني في أي وقت مضى خائفا من شيء ؟
    En sus sueños. Mira, Tú me conoces. Open Subtitles إنه يتمنى ذلك، انظر أنت تعرفنى
    Tú me conoces, Tom. Yo nunca peligro mi trabajo, mi reputación, Open Subtitles انت تعرفني, لايمكن أن أعرض سمعة عملي للخطر على الأطلاق
    Tú me conoces. Yo no lo habría dejado. Open Subtitles انت تعرفنى ستورم لم اكن لاتراجع ابدا
    Ahora, Tú me conoces. Open Subtitles الآن، إنّك تعرفني.
    También Tú me conoces, ¿verdad, Ricardo? Open Subtitles وأنت تعرفني أيضاً يا ريكا ، أليس كذلك؟
    Toda esta semana anoche Tú me conoces. Open Subtitles هذا الأسبوع كله وليلة امس أنت تعرفينني
    Bueno, Tú me conoces. Soy el santo patrón de las causas perdidas. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة
    Tú me conoces. Open Subtitles أنت تعلم من أكون.
    Tú me conoces, primo. Sólo sigo el cheque de pago. Open Subtitles أنتَ تعرفني أنا اتبع من يدفع راتبي
    Tú me conoces. Necesito que me creas, que confíes en mí. Open Subtitles و أنتِ تعرفينى ، أريد أن تصدقينى أريد أن تثقى بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus