"túnel del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نفق
        
    • النفق في
        
    Un túnel del tiempo que retrocede solo un minuto hacia el pasado. Open Subtitles نفق فى الزمن يمتد إلى دقيقة واحدة فقط في الماضي
    La restauración del túnel del muro occidental se emprendió como parte de un intento de Israel de poner en descubierto importantes hallazgos arqueológicos en Jerusalén y mejorar la infraestructura de turismo en la Ciudad Antigua. UN إن ترميم نفق الحائط الغربي كان جزءا من جهد متواصل تقوم به اسرائيل للتنقيب عن اكتشافات أثرية كبرى في القدس، ولتحسين البنية اﻷساسية للسياحة في المدينة القديمة على حد سواء.
    En el documento mencionado anteriormente se intenta establecer un vínculo entre el túnel del muro occidental y la mezquita de Al-Aqsa. UN إن الوثيقة المذكورة أعلاه تحاول ربط نفق الحائط الغربي ربطا مباشرا بالمسجد اﻷقصى.
    La inauguración del túnel del canal de la Mancha ha sido un factor importante para la aprobación de esa ley. UN وكان افتتاح نفق القنال بين فرنسا والمملكة المتحدة عاملاً هاماً في اعتماد ذلك القانون.
    Ese túnel del almacén conduce a otros dos. Creo que uno de ellos está lleno de agua. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء
    Vamos al túnel del metro. Me sentiré mejor cuando esté en el hielo. Tengo un arma. Open Subtitles لنذهب الى نفق القطار سوف ارتاح كثيرا اذا رايته مغطى بالثلج
    ¿Has visto el túnel del Amor? Open Subtitles لا أعتقد أنك رأيت جهاز نفق الحب , أليس كذلك؟
    ¿Crees que es un túnel del amor? Open Subtitles هل كنت تعتقد أنه كان يتحدث عن نفق الحب ؟
    El túnel del amor, junto al camerino de Tyler. Open Subtitles هناك مليون نفق لا أعلم , نفق الحب هناك عند غرفة ملابس تايلور
    Recuerda qué pasó con el túnel del banco. Open Subtitles ولكن تذكر ماذا حدث عندما حاولت حفر نفق يؤدي للبنك
    túnel del AMOR, INDUDABLEMENTE El túnel del Infierno cambia de nombre. ¿Se cobrará otra vida? Open Subtitles نفق الجحيم يأخذ أسم أخر هل سيقتل شخص أخر؟
    Y pronto la visita guiada llegó al túnel del Amor, indudablemente. Open Subtitles و لاحقاً وصلت الجولة إلى نفق الحب الثابت
    Toma la mano de alguien a quien amas mientras entramos al túnel del Amor, indudablemente. Open Subtitles خذ يد شخص تحبه بينما ندخل نفق الحب الثابت
    No puedo creer que acabe mi boda en el túnel del estadio de los Dodgers. Open Subtitles يبدو أننى سأنهي قصه الزفاف اليوم في نفق إستقبال ملعب الدودجرز ..
    La cosa esta pasó por un túnel del subterráneo sin uso y golpeó una tubería de gas. Open Subtitles مرّ هذا الشيء من نفق قطارات غير مستعمل إلى أنبوب غاز رئيسي.
    Una Honda atraviesa un túnel del metro. Open Subtitles دراجة" هوندا"تندفعبسرعة، عبر نفق القطار الأرضي
    El túnel del centro de la ciudad está bloqueado por escombros pero los cañones tienen suficiente potencia para abrir un camino para la gente. Open Subtitles نفق وسط المدينة يسدّه الركام. ولكن ستمنحك المدافع القوة اللازمة لشقّ طريق للعامة.
    Se me ha notificado que una pequeña cantidad de nieve ha caído en el túnel del funicular. Open Subtitles لقد أخبرونى ان كمية صغيرة من الجليد قد سقطت فى نفق القطار
    - Es solo mi tren del amor, entrando en tu túnel del... amor. Open Subtitles -إحساس كينزي لدي يلدغ -إنه قطار حبي يقترب من نفق حبك
    Wa de agua en el túnel del Aqualine, cerca de.' 2,5. Open Subtitles حدوث تسرب في نفق طوكيو ألمائي بالقرب من علامة 2.5 كيلو
    Ese túnel del almacén conduce a otros dos. Creo que uno de ellos está lleno de agua. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus