"talía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تاليا
        
    El tema es que como ha atravesado la barrera del árbol de Talía... Open Subtitles أظنّ المغزى، أنّه طالما عبر حاجز شجرة تاليا...
    El Vellocino de Oro puede curar a cualquier ser vivo, incluso el árbol de Talía. Open Subtitles الفروة الذهبيّة بوسعها علاج أيّ شخص حيّ أو مخلوق بما يشمل شجرة (تاليا).
    Talía no te quitaba los ojos de encima. Open Subtitles تاليا لا يمكن أن تبقي عينيها قبالة لك.
    Traicionar a todo lo que conoces y amas es una elección, Talía. Open Subtitles خيانة كل شيء عرفته وحبك "هو اختيار يا "تاليا
    Cuando se dio cuenta de que Talía iba a conseguir una confesión, hizo su aparición estelar. Open Subtitles عندما ادرك ان "تاليا" اوشكت على الحصول على اعتراف كامل قام بالمجازفه
    ¿Por qué no os lleváis a Talía a interrogar a Emily Moore? - De acuerdo. Open Subtitles لما لا تأخذي "تاليا" معكي لمقابلة "ايميلي مور" ؟
    Por el móvil de Talía que estaba encriptado con la última tecnología de la DEA. Open Subtitles هاتف "تاليا" الذي كان مشفرا مع ادارة مكافحة المخدرات, بأحدث تطورات التكلونوجيا
    Creen que Talía lo descubrirá. Open Subtitles انهم يعتقدوا ان "تاليا" ستقوم بتجميع الخيوط ببعضها
    Los pistoleros van a volver a intentarlo con Talía - tarde o temprano. Open Subtitles قريبا او لاحقا ,مطلقي النار سيقتحموا منزل "تاليا" مجددا
    ¿Quién ha dicho que Talía le estuviera estresando? Open Subtitles من الذي قال ان "تاليا" كانت تتسبب له بالضغط؟
    Díselo a la gente cuyos nombres están en esa lista, Talía. Open Subtitles "حاولي ان تقولي ذلك للاشخاص المسجله اسمائهم في القرص "تاليا
    Como le dije por teléfono la agente Talía del Campo se me acercó con una oferta. Open Subtitles كما قلت على الهاتف العميله "تاليا ديل كامبو" قدمت لي عرض
    He leído su expediente en Citadel, Talía. Open Subtitles "لقد نظرت لملفك في الحصن "تاليا
    Solía llamarme Catherine hasta que me miré al espejo y vi a una chica llamada Talía. Open Subtitles إعتدت أن يكون إسمي (كاثرين) حتى إنتقلت إلى هنا ورأيت فتاة إسمها (تاليا)
    Se llamaba Talía, y dio su vida para salvar otras tres. Open Subtitles "كان اسمها (تاليا)، وفدَت بحياتها ثلاث حيوات"
    Y así, mientras Talía yacía moribunda, su padre Zeus encontró otra forma de que viviera. Open Subtitles "وبموت (تاليا)، وجد والدها (زيوس) طريقة أخرى ليجعلها تعيش"
    La historia del valor de Talía me inspira todos los días. Open Subtitles "كلّ يوم تُنزل قصّة بسالة (تاليا) الإلهام في قلبي"
    Tres milenios de dioses y semidioses dan para que alguien hubiera dado con la cura para el árbol de Talía. Open Subtitles ثلاثة آلاف عام من الآلهة، وأنصاف الآلهة. لظننت أنّ أحدهم سيجد ترياقًا لشجرة (تاليا).
    Eso, más que curar el árbol de Talía, nos va a matar a todos. Open Subtitles هذا لن يعالج شجرة (تاليا) قدرما سيقتلنا أجمعين.
    ¡Talía era amiga tuya! Se sacrificó por ti. Open Subtitles (تاليا) كانت صديقتك، لقد ضحّت بحياتها من أجلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus