Buenos días, jovencito. ¿Qué tal estás hoy? | Open Subtitles | صباح الخير، أيها الرجل الصغير وكيف حالك هذا الصباح؟ |
Al menos una vez al día te pregunto qué tal estás, aunque no me importe. | Open Subtitles | فأنا أسألك يوميا مرة على الأقل كيف هو حالك على الرغم من كوني لا أبالي لذلك |
Solo miro a ver qué tal estás, viendo cómo estás después de conocer a tu padre biológico. | Open Subtitles | أنا فقط أتفقد حالك أرى ما الذي تفعله بعد لقاء والدك البايولوجي. |
Hola, tío, ¿qué tal estás esta mañana? | Open Subtitles | مرحباً, يارجل كيف حالك هذا الصباح؟ |
Solo quería pasar a ver qué tal estás. | Open Subtitles | أردت أن آتي لأرى كيف حالكِ وحسب |
¿Qué tal? ¿Estás preparado? | Open Subtitles | كيف حالك هل أنت واثق أنك مهيأ لهذا |
¿Qué tal estás, hombretón? | Open Subtitles | مرحبا أيها الرجل الكبير ، كيف حالك ؟ |
Sí, y yo a ti. ¿Qué tal estás? | Open Subtitles | وأنت أيضا يا ادوارد,كيف حالك ؟ |
- No sé, dime tú. ¿Qué tal estás? | Open Subtitles | -كيف حال ملكة الدراما؟ -لا أدري، كيف حالك ؟ |
¿Qué tal estás? | Open Subtitles | مرحباً , * جاك * منذ وقت لم أراك , كيف حالك ؟ |
Hola, cielo. - ¿Qué tal estás? | Open Subtitles | -مرحباً عزيزتي -كيف حالك -إنني على ما يرام |
¿Qué tal estás esta noche, Amy? | Open Subtitles | كيف حالك الليلة يا ايمي؟ |
- Hola, doctor. - Hola, Burt. ¿Qué tal estás? | Open Subtitles | مرحباً أيها الدكتور - مرحباً بيرت , كيف حالك ؟ |
Hola. ¿Qué tal estás? | Open Subtitles | أهلًا, كيف حالك سأوافيك بعد دقيقة |
¿Qué tal estás, señora del sargen? | Open Subtitles | أوه, أهلاً كيف حالك زوجة الرقيب؟ |
¿Qué tal estás, señora del sargen? | Open Subtitles | أوه, أهلاً كيف حالك زوجة الرقيب؟ |
Hola, Karl, ¿qué tal estás? Ven. Sube. | Open Subtitles | كارل, كيف حالك, هيا تعال إلى هنا وأجلس |
Solo te he preguntado qué tal estás. | Open Subtitles | لقد سألتكَ عن حالك ليس أكثر |
Hola, Zinat. ¿Qué tal estás? | Open Subtitles | مرحبا زينات كيف حالكِ |
-¿Qué tal estás hoy? | Open Subtitles | كيف حالكِ اليوم؟ |
- Hola. Hola. ¿Qué tal...qué tal estás? | Open Subtitles | مرحباًَ، كيف حالكِ ؟ |