Y acerca de tu sobrino. Tal vez deberías decirle que tú también lo necesitas. | Open Subtitles | و بخصوص ابن أخيك ، ربما يجب أن تخبره أنك تحتاجه أيضاً |
Y, en este punto, ni siquiera tienes un equipo así que Tal vez deberías reconsiderarlo. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة، أنت حتى لاتمتلكفريقاً،لذا .. ربما يجب أن تفكّر في ذلك |
Tal vez deberías ir a tu médico para mujeres. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الذهاب إلى الطبيب بناتي الخاص بك. |
Tal vez deberías leerla y luego continuamos esta conversación. | Open Subtitles | ربما يجب عليك قرأته وبعد ذلك قد نكمل مناقشتنا |
Supongo que estás perdiendo el instinto. Tal vez deberías pensar en retirarte. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد |
Entonces Tal vez deberías venir con nosotros. | Open Subtitles | إذاً، ربما يجدر بك المجيئ معنا |
Tal vez deberías bajar a la playa sólo por esta noche. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تنتقلي إلى الشاطئ لهذه الليلة فحسب |
Tal vez deberías vestirte e ir a Buckland. | Open Subtitles | حسناً، ربما يجب ان ترتدي ملابسكِ وتذهبي لمؤسسة، باكلاند |
Así que Tal vez deberías venir a inicios de semana para sorprenderla. | Open Subtitles | لذا أعتقد ربما يجب أن تأتي مبكراً الاسبوع المقبل وتفاجأيها |
Tal vez deberías ponerte en contacto con Feronte y Tisha (sp.? ) Para ver si tienen tu invitación. | Open Subtitles | ربما يجب أن تصل بفيرونتي و تيشا و نسألهم إذا كان لديهم رسالتك؟ |
Me afligiría que te fueras pero Tal vez deberías irte. | Open Subtitles | سيحزنني إن كنت ستذهب لكن ربما يجب أن تغادر من هنا |
Tal vez deberías localizarle antes que ellos. - ¿Qué? | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكر في الحصول عليه قبل أن يفعلوا. |
Tal vez, deberías pensar en recurrir a un analista. | Open Subtitles | ولكن ربما يجب عليك التفكير عن الأنين إلى يتقلص. |
Tal vez deberías dejarme asi yo puedo... escapar? | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تنهضي من عليلكياستطيعالهروب. |
Tal vez deberías besarme el culo. Mis notas están bien. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تقبل مؤخرتي درجاتي جيدة , يا فتي المنزل |
Tal vez deberías dar un paso atrás antes de que hagas algo apresurado y darle una buena mirada a la situación. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش وألقي نظرة جيدة في هذه الحالة |
Bueno, Tal vez deberías tratar de verme entre las piernas, de vez en cuando, Buck. | Open Subtitles | حسنا، ربما عليك أن تحاول يسيرون على لي مرة واحدة في حين، باك. |
Estaba pensando que Tal vez deberías tratar de inmunizar tu sistema un poco. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما عليك أن تحاول تحصين نظامك المناعي قليلاً |
Tal vez deberías venir al hospital este viernes. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الحضور للمستشفى يوم الجمعة القادم |
Tal vez deberías escribirme un guión para la próxima vez. | Open Subtitles | ربما عليكِ ان تكتبي لي النص المرة القادمة |
Mira, sé que somos amigos, pero ahora tú eres mi asistente, Tal vez deberías llamarme distinto de sexy, ¿no? | Open Subtitles | انظرى , اعرف اننا اصدقاء ولكن منذ ان اصبحت متدربتى ربما يجب ان تنادينى بشى غير المثير |
Tal vez deberías enfocarte en el hombre que está justo en frente de ti. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تركّزي على الرّجل الذي يوجد أمامك. |
A menos que tengas un montacargas a mano Tal vez deberías darme una mano. | Open Subtitles | اذا اذا لم تقدم يد المساعدة ربما عليك ان تسلفنى يدك؟ |
Estoy seguro que Daphne sólo quiso sugerir... que Tal vez deberías ayudar un poco más en casa. | Open Subtitles | أَنا دافن متأكّدة قَصدتْ الإقتِراح فقط الذي ربما أنت قَدْ تُساعدُ أكثر قليلاً في البيت. |
Tal vez deberías explicarle al traficante payaso a quién está amenazando. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك تنوير مستغل المرضى هنا عمّن يهدد |
Mira, Melinda, tal vez... deberías de ir allá y echar un vistazo. | Open Subtitles | انظري ميليندا ... ربما يجب عليكِ الذهاب هناك والنظر بالجوار |
Pero si quieres observar las estrellas, Tal vez deberías salir afuera. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لكن لو أردت التّحديق بالنّجوم، ربّما يفضّل أن تخرج. |
Tal vez deberías preguntar a otra persona. | Open Subtitles | أوه، جيّد، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ شخص آخر. |
Como has tenido tantos problemas con los de la banda Tal vez deberías hacerte amigo de ellos. | Open Subtitles | بما أنك تعاني من مشاكل مع الفرقة فربما يجب أن تعمل صداقات معهم |
Tal vez deberías volver al trabajo. | Open Subtitles | رُبما عليكِ العودة إلى العمل |