Bueno, Tal vez era alguien más con una preferencia por el verde. | Open Subtitles | حسناً , ربما كان شخصاً آخر مع تفضيله للون الأخضر |
Tal vez era alguien que estaba contra la pared y al final de la cuerda. | Open Subtitles | ربما كان هوعند الحائط عند نهاية هذا الحبل |
Tal vez era de esos locos por los souvenirs de homicidios. | Open Subtitles | ربما كان احد اولائك الاشخاص المريبين, اتعلمون؟ |
Tal vez era el mejor tratamiento para ella, pero tal vez no. | TED | ربما كانت هذه هي الوصفة المناسبة لها، وربما ليست كذلك. |
Tal vez era una señal del camino hacia la tierra. | Open Subtitles | ربما كانت علامة طريق للإتجاه ناحية الأرض |
No me acuerdo. Tenemos una lista completa de ideas. Tal vez era mía. | Open Subtitles | لا أتذكر ,لكن كان لدينا قائمة مليئة بالأفكار ربما كنت أنا. |
Tal vez... Tal vez era tiempo de cebar los fuegos caseros. | Open Subtitles | ربّما كان هذا الوقت المناسب لتصليح بعض الأمور |
Tal vez era el jugo de bobo quien hablaba pero Aneka se encontró haciendo una sola pregunta a su apuesto salvador. | Open Subtitles | ربما كان السبب عصير الخطيئة لكن آنيكا وجدت نفسها تسأل سؤالاً واحداً عن منقذها الوسيم |
Tal vez era tan bueno porque yo lo necesitaba. | Open Subtitles | ربما كان متساهلاً لأنني أردته أن يكون كذلك |
Byron, Tal vez era el más feliz de todos, sólo porque ponía su verga en todo. | Open Subtitles | لاخذ قلم وورقة , والكتابة بايرون ربما كان اسعد من الكثيرين لانه وضع قضيبه في كل شيء |
Tal vez era una historia que alguien quería silenciar. | Open Subtitles | ربما كان يتحري حول قصة واراد شخصاً ما إسكاته |
Tal vez era menos apropiado que debiera llevar un arma real. | Open Subtitles | ربما كان أقل من مناسب أنه يجب أن يحمل سلاحاً حقيقياً. |
Tal vez no era tu ADN, Oliver, Tal vez era el de Thea. | Open Subtitles | ربما كان لا DNA الخاص بك، أوليفر، ربما كان في ثيا. |
Tal vez era menos apropiado que debiera llevar un arma real. | Open Subtitles | ربما كان أقل من مناسب أنه يجب أن يحمل سلاحاً حقيقياً. |
Pensé que Tal vez era Evan bajando, pero ahora lo veo. | Open Subtitles | فكرت ربما كان ايفان نازلة، ولكن الآن أرى. |
Tal vez era algo temporal. El asesino iba a regresar. | Open Subtitles | ربما كان وضعه بها مؤقت وكان ليعود القاتل إليه |
O Tal vez era una adicta que perdió la voluntad de vivir. | Open Subtitles | أو ربما كانت مدمنة معتوهة فقدت الرغبة في الحياة |
Sabe, Tal vez era más unida con mi esposa de lo que era conmigo, pero, ¿qué con eso? | Open Subtitles | ربما كانت مقرّبة مع زوجتيّ أكثر منيّ، وماذا في ذلك ؟ |
Tal vez era otra chica, alguna otra chica que estaban viendo! | Open Subtitles | ربما كانت فتاة آخرى، فتاة آخري قد واعدتها |
Todo el día pensé que Tal vez era yo, tal vez estaba colapsando o algo así. | Open Subtitles | ,طوال اليوم ظننت أن الخطب قد يكون بي .ربما كنت أنهار أو شيء ما |
Tal vez era malo por no morir. | Open Subtitles | ربما كنت سيئا لأن لا أموت |
Tal vez era un juez irresistible. ¿Quién sabe quién tuvo la culpa? | Open Subtitles | ربّما كان حكم لا يقاوم وليس ذنب أحد |
Tal vez era sólo mi naturaleza... o debido a mi pasado... o porque eran las personas más aburridas que había conocido en mi vida... | Open Subtitles | ربما هذا كان طبيعتي فقط ربما بسبب الماضي أو ربما لأنه أكثر أشخاص مملين قابلتهم في حياتي |
Tal vez era alguien a quien sus padres no aprobaban. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو كَانَ شخص ماها الأباء لَمْ يُصدّقوهم. |