"tal vez estaba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ربما كنت
        
    • ربما كان
        
    • ربما كانت
        
    • ربّما كان
        
    • ربما كنتُ
        
    • ربّما كانت
        
    • ربما كنتٌ
        
    • لعله كان
        
    • لَرُبَّمَا هو كَانَ
        
    Vale, Tal vez estaba espiando al principio, pero luego me metí en la música. Open Subtitles حسناً , ربما كنت أتجسس في البداية لكني بعدها اندمجت مع الموسيقى
    Tal vez estaba un poco celoso. Me parece que todo esto es un empate. Open Subtitles ربما كنت غيور بعض الشئ اعتقد ان ما حدث يشير الى التعادل
    Tal vez estaba leyendo su libro y tomó su pastilla antes de que leyera el informe médico y se deprimiera. Open Subtitles ربما كان يقرأ كتابه وأخذ أقراصه من قبل وأخذ التقرير الطبي ثم شعر بالاكتئاب
    Cielos, Tal vez estaba diciendo la verdad. Open Subtitles يا إلهي، ربما كان يخبرنا بالحقيقة بشأن كل شيء
    Creyó que alguien estaba tras ella, así que Tal vez estaba pidiendo ayuda o un lugar para quedarse. Open Subtitles ظنت أن شخص ما كان يلاحقها لذا ربما كانت تطلب منكِ المساعدة أو مكانًا للبقاء
    Cielos. Tal vez estaba equivocado. Tal vez no puede hacerlo. Open Subtitles يا الهى ربما كنت مخطئا ربما ليست لديه القدره
    Tal vez estaba tratando de mantener un poco de misterio en nuestra amistad. Open Subtitles ربما كنت احاول ان احافظ غموض بسيط في علاقتنا
    Tal vez estaba preocupada que como ustedes están solos significa que yo voy a terminar sola. Open Subtitles ربما كنت قلقة فقط منذ اصبحتم بمفردكم و هذا يعنى انى سينتهى بى الامر وحيدة
    De acuerdo, si tuviera un arma en mi cabeza, Tal vez estaba un poco celoso de esos sujetos en aquella época, con sus autos y sus productos elegantes para el cabello, sus fijadores de pelo y sus champús. Open Subtitles حسنا,إن أجبرت على الإختيار ربما كنت أشعر بالغيرة قليلا من أولئك الأولاد بسياراتهم و مستحضرات شعرهم النفيسة
    Ok, pistola en mi cabeza, Tal vez estaba un poco celoso de esos chicos por aquel entonces, con sus coches y sus molones productos para el cabello... tus Brylcreems y tus VO5s. Open Subtitles حسنا,إن أجبرت على الإختيار ربما كنت أشعر بالغيرة قليلا من أولئك الأولاد بسياراتهم و مستحضرات شعرهم النفيسة
    Todo el día pensé que tal vez era yo, Tal vez estaba colapsando o algo así. Open Subtitles ,طوال اليوم ظننت أن الخطب قد يكون بي .ربما كنت أنهار أو شيء ما
    Tal vez estaba loco por haberlo hecho sentir tan indefenso o fue la única cosa en la que pudo pensar. Open Subtitles ربما كان غاضبا منى لأنى جعلتة يشعر بأن هذا لا يجدى أو كان هذا الشىء الوحيد الذى يفكر به
    Tal vez estaba destinado a perderlas cuando te conocí. Open Subtitles ربما كان مقدر لي بأن أفقدها عندما أقابلك
    Pero si él estaba esperando afuera cuando tú La dejaste, Tal vez estaba esperando que yo me fuera. Open Subtitles ولكن ما أقصده أنه ربما كان ينتظر بالخارج حتى أرحل من المحتمل أنه كان ينتظر رحيلى
    Tal vez estaba caminando dormido. Tropezó y se cayó sin darse cuenta. Open Subtitles ربما كان يسير وهو نائم، تعثر وسقط، ولم يحسّ بأيّ شيء
    Tal vez estaba siguiendo una pista y necesitaba protección. Open Subtitles ربما كان يتفقد دليل ما، و كان يحتاج لحمايه نفسه.
    Como no sabe que está muerta... creo que Tal vez estaba quitando a las personas del medio mientras nadaba. Open Subtitles بما انها لا تعرف انها ميتة اظن انه ربما كانت تدفع الناس من طريقها خلال سباحتها
    Tal vez, estaba apurada, tratando de terminar con la última víctima. Open Subtitles ذلك ليس أسلوب ضحيتنا ربما كانت تستعجل محاولة ان تنهي الضحية الاخيرة
    Tal vez estaba espiando por la ventana. Open Subtitles أو ربّما كان يختلس النظر من خلال نافذة منزلها
    Vale, así que Tal vez estaba gritando en los mensajes, pero me sentía un poco... Open Subtitles حسناً، ربما كنتُ أرسل رسائل صارخة لكنني كنت أشعر ببعض..
    Tal vez estaba interesada en mí ahora... Open Subtitles ربّما كانت مهتمّة بي الآن، بدلاً من أن أكون سعيداً، خُفتْ
    Tal vez estaba un poquito enfadada. Open Subtitles ربما كنتٌ غاضبة قليلا جدآ
    Yo no sé lo que podría haber estado pensando. Tal vez estaba alto en el hachís. Open Subtitles لم أدر فيما كنت أفكر- لعله كان منتشياً بالحشيش-
    Tal vez estaba sentado atras con los campesinos. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو كَانَ يَستريحُ مَع الفلاحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus