Pase lo que pase. Y si alguna vez nos bajan, Tal vez podríamos hablarlo | Open Subtitles | لايهم ما كان اذا نرلنا من هنا , ربما يمكننا التحدث عنه |
Cuando las cosas se han calmado, Tal vez podríamos ir al cine a veces. | Open Subtitles | بعد أن تهدأ الأمور, ربما يمكننا أن نذهب لفيلم أو شيءً ما |
Escucha, sé que esto es serio, pero si pide perdón, Tal vez podríamos hablar con el caballero interesado. | Open Subtitles | اسمع، أعلمَ أن الأمر جدي ولكن إن كان آسفاً، ربما يمكننا التحدث مع الرجل المتورط؟ |
Como que duele. Tal vez podríamos dársela a nuestro curador y ver si es tan valiente como para tocar la cucaracha. | TED | ربما نستطيع إعطائه لمشرفنا ونرى إن كان شجاعاً بما يكفي ليلمس الصرصور |
Tal vez podríamos pedirles a cada uno que nos den un riñón, y venderlo en el mercado negro. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نطلب من كل منهما أن يمنحانا كلية لكي نبيعها في السوق السوداء |
Tal vez podríamos, em, ¿ordenar servicio al cuarto, una botella de vino? | Open Subtitles | ربما بإمكاننا الطلب من خدمة الغرف مع قارورة من النبيذ |
Tal vez podríamos coordinar las visitas de los padres hacen al mismo tiempo? | Open Subtitles | ربما يمكننا التنسيق نحصل على زيارات الأهل في نفس الوقت ؟ |
Como sugerencia preliminar, Tal vez podríamos plantearnos la posibilidad de que hubiera dos Presidencias semestrales al año. | UN | وكاقتراح أولي، ربما يمكننا أن نتطلع إلى رئاستين سنويا مدة كل منهما ستة أشهر. |
Entonces, ¿qué hacer para aumentar la capacidad intelectual? Tal vez podríamos escuchar un poco de Mozart. | TED | ما الذي يمكننا القيام به لتعزيز قدراتنا العقلية؟ ربما يمكننا الاستماع إلى موزارت قليلًا. |
Pensé que Tal vez podríamos tomarnos un café. | Open Subtitles | حسنا، فكرت ربما يمكننا تناول القهوة معاً. |
Tal vez podríamos llamar a uno de esos servicios de compañía. | Open Subtitles | ربما يمكننا الإتصال بشركات الفتيات المرافقات |
Si ahorro un poco todas las semanas en los gastos de la casa, en un mes, Tal vez podríamos ir. | Open Subtitles | إن أبقيت القليل من المال المخصص للمنزل خلال شهر.. ربما يمكننا الذهاب |
Estaba pensando que Tal vez podríamos vivir en tipis indios, en vez de en casas. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه ربما يمكننا العيش فى خيم بدلا من البيوت |
Tal vez podríamos cenar alguna vez-- sólo para discutir estrategias de la lucha contra el crimen. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتناول العشاء سوياً كما تعلمين للمناقشة عن الجريمة استراتيجيات خاصة بها |
- Tal vez, podríamos animar la cosa-. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نحمس الوضع قليلا |
Tengo una propuesta negocios y pensé que Tal vez podríamos hablar de ello. | Open Subtitles | لدي اقتراح تجاري، وأعتقد أنه ربما يمكننا مناقشة ذلك. |
Con lo que gana Bessie, Tal vez podríamos reunir algo. | Open Subtitles | مع ما تجنيه بيسي ربما نستطيع أن نحرز تقدماً معاً |
Me preguntaba si Tal vez podríamos vernos esta semana. | Open Subtitles | كنت أتسائل ربما نستطيع أن نخرج سويةً فى وقت ما هذا الأسبوع |
Sobre lo de los de los Caza Monstruos... Tal vez podríamos regresar al club y pensarlo bien con los demás. | Open Subtitles | حول هذا الشيء فرقة الوحوش. ربما يمكن أن نرجع إلى النادي ونفكر مجددا مع الشباب الآخرين. |
Pero en su lugar, Tal vez podríamos bailar esta pieza. Puede bailar? | Open Subtitles | و لكن عوضاً عن هذا ربما بإمكاننا أن نرقص هذه الرقصة |
Tal vez podríamos alcanzarlo y ahogarlo. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَصِلَ في ويَجْعلُه يَغْرقُ. |
Digo que Tal vez podríamos trabajar solos pero juntos. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ذلك لربّما يمكننا ان نعمل سوياً |
Tal vez podríamos colgar alguna de las nuevas piezas. | Open Subtitles | ربّما يمكننا تعليق بعض الصور الجديدة على الجدار |
Tal vez podríamos pagarle de algún modo exponerlo a cosas finas | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نعوضه بشكل ما بتعريفه الى الاشياء الاجمل والارقى |
Pensé que Tal vez podríamos estar un rato en la piscina mientras haya buen sol. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ربما يمكن ان نقضى بعض الوقت بجانب حمام السباحه بينما الشمس لاتزال جميله |
Tal vez podríamos considerarlo uno de los privilegios entre abogado y cliente". | Open Subtitles | ربما نحن يمكن أن نعتبره فقط" "أحد أمتيازات محامي الزبائن |
Tal vez podríamos tirar un par de Bac-O's aquí y hacerlos pelear. | Open Subtitles | ربما يمكنا ان نرمي بعض الحلويات هنا ونجعلهم يتقاتلون |
Tal vez podríamos salir juntos después para que me ayudes con mi pentámetro yámbico. | Open Subtitles | ربما بوسعنا الاجتماع في وقت لاحق لكي تساعدني في بيت الشعر الخماسي العمبقي خاصتي |