Los participantes en el foro hicieron 27 contribuciones, que fueron presentadas al taller internacional sobre las estadísticas del turismo. | UN | وقدم المشاركون في المنتدى سبعا وعشرين مساهمة عُرضت على حلقة العمل الدولية المعنية بإحصاءات السياحة. |
Informe abreviado del taller internacional sobre el clima y la degradación de las tierras. | UN | تقرير موجز عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي. |
Informe resumido del taller internacional sobre el clima y la degradación de las tierras. | UN | تقرير موجز عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي. |
El taller internacional sobre el clima y la degradación de las tierras se enmarcó en el mismo espíritu que la puesta en práctica del AIDD. | UN | وعُقدت حلقة العمل الدولية بشأن المناخ وتردي الأراضي مشياً على نفس النهج المتبع في تنفيذ السنة الدولية للصحارى والتصحر. |
Las dos organizaciones han celebrado también varios talleres conjuntos, entre los que cabe mencionar el taller internacional sobre el clima y la degradación de las tierras, que tuvo lugar en la República Unida de Tanzanía. | UN | ونظمت المنظمتان أيضاً عدداً من حلقات العمل المشتركة منها حلقة العمل الدولية بشأن المناخ وتردي الأراضي التي عقدت في جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
taller internacional sobre las energías menos contaminantes o que producen menos gases de efecto invernadero. | UN | حلقة عمل دولية بشأن الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
Informe del taller internacional sobre el clima y la degradación de las tierras. | UN | تقرير حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي |
Informe del taller internacional sobre el clima y la degradación de las tierras | UN | تقرير عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي |
INFORME ABREVIADO DEL taller internacional sobre EL CLIMA Y LA DEGRADACIÓN DE LAS TIERRAS | UN | تقرير موجز عن حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي |
taller internacional sobre la elaboración de propuestas prácticas para la Séptima Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas biológicas | UN | حلقة العمل الدولية المعنية بوضع مقترحات عملية من أجل المؤتمر الاستعراضي السابع لاتفاقية الأسلحة البيولوجية |
taller internacional sobre las estadísticas del turismo | UN | جيم - حلقة العمل الدولية المعنية بإحصاءات السياحة |
1) taller internacional sobre derecho de la competencia y derechos del consumidor, celebrado los días 12 y 13 de enero de 2003 en Dhaka (Bangladesh). | UN | (1) حلقة العمل الدولية المعنية بحقوق وقانون المستهلكين، التي عُقدت في 12 و13 كانون الثاني/يناير 2003 في دكا (بنغلاديش)؛ |
- taller internacional sobre la nanotecnología, los productos básicos y el desarrollo (Brasil, mayo); | UN | - حلقة العمل الدولية بشأن التكنولوجيا النانوية والسلع الأساسية والتنمية (البرازيل، أيار/مايو)؛ |
a) taller internacional sobre los acuerdos comerciales regionales (Casablanca, 15 y 16 de febrero); | UN | (أ) حلقة العمل الدولية بشأن الاتفاقات التجارية الإقليمية (الدار البيضاء، 15-16 شباط/فبراير)؛ |
Informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos acerca del taller internacional sobre el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y los mecanismos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل الدولية بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والآليات الإقليمية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Haciendo suyas las recomendaciones aprobadas en el taller internacional sobre la protección del patrimonio artístico y cultural celebrado en Courmayeur, Val d ' Aoste, Italia, del 25 al 27 de junio de 1992, | UN | إذ تلتزم بالتوصيات الصادرة عن حلقة العمل الدولية بشأن حماية التراث الفني والثقافي، التي عقدت في كورمييور، فال داوستي، في إيطاليا، من ٢٥ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٢، |
Deben cumplirse las recomendaciones de acción inmediata que se formularon en el taller internacional sobre la mitigación de los daños del arsénico celebrada en Dhaka en enero de 2002. | UN | وينبغي تنفيذ التوصيات المتعلقة بالإجراءات الفورية التي وضعتها حلقة العمل الدولية بشأن تخفيف آثار التلوث بالزرنيخ، المعقودة في داكا في كانون الثاني/يناير 2002. |
18. Durante el período de sesiones, Alemania y Suiza informaron al Grupo acerca del " taller internacional sobre medidas preventivas de orden técnico para las municiones " , que se celebraró en Thun (Suiza) del 26 al 28 de mayo de 2004. | UN | 18- وفي أثناء الدورة، أعلمت ألمانيا وسويسرا الفريق بشأن " حلقة العمل الدولية بشأن التدابير التقنية الوقائية الخاصة بالذخائر " التي انعقدت في تون، سويسرا، في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2004. |
taller internacional sobre las energías menos contaminantes o menos emisoras de gases de efecto invernadero. | UN | حلقة عمل دولية بشأن الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة. |
:: Organización de un taller internacional sobre las enmiendas al Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional; | UN | :: تنظيم حلقة عمل دولية بشأن تعديلات نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
Informe resumido del taller internacional sobre el clima y la degradación de las tierras. | UN | تقرير مختصر لحلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي. |