Informe del taller regional europeo sobre el artículo 6 de la Convención | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية الأوروبية عن المادة 6 من الاتفاقية |
Este último taller regional de la serie aprovechó la experiencia obtenida y el material utilizado en los talleres anteriores. | UN | واستفادت حلقة العمل الإقليمية الأخيرة هذه كثيراً من الخبرات والمواد المفيدة التي وفرتها حلقات العمل السابقة. |
Informe del taller regional europeo sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية الأوروبية عن المادة 6 من الاتفاقية. |
Como extensión de nuestro trabajo en esta esfera, Guyana se sumará a otros países en un taller regional del Caribe que se celebrará este año. | UN | وكامتداد لعملنا في هذا المجال، ستنضم غيانا إلى البلدان اﻷخرى في الكاريبي في حلقة عمل إقليمية في وقت لاحق مــن السنة. |
También tomó nota de los planes para organizar un segundo taller regional en África a principios del 2001. | UN | كذلك أحاطت علماً بمشروع تنظيم حلقة عمل إقليمية ثانية في أفريقيا في مستهل عام 2001. |
taller regional sobre el establecimiento de instituciones naciones de derechos humanos en Asia | UN | حلقة العمل الإقليمية بشأن إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا |
Informe del taller regional de Asia y el Pacífico sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Informe del taller regional sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención en África | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا |
Informe del taller regional de Asia y el Pacífico sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ |
INFORME RESUMIDO DEL taller regional SOBRE EL DESPLAZAMIENTO INTERNO EN EL CÁUCASO MERIDIONAL | UN | تقرير موجز عن حلقة العمل الإقليمية المعنية بالتشرد الداخلي في جنوب القوقاز |
Informe del taller regional europeo sobre el artículo 6 de la Convención | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية الأوروبية المعقودة بشأن المادة 6 من الاتفاقية |
Informe del taller regional europeo sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية الأوروبية المعقودة بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
Informe del taller regional para la adopción y aplicación de políticas | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية المعنية باعتماد وتنفيذ سياسات |
Informe del taller regional de América Latina y el Caribe sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن المادة 6 من الاتفاقية. |
Informe del taller regional de Asia y el Pacífico sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ عن المادة 6 من الاتفاقية. |
INFORME DEL taller regional DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
INFORME DEL taller regional DE ASIA Y EL PACÍFICO | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
taller regional sobre ciencia, tecnología y sistemas innovadores para el desarrollo de África, destinado a unos 15 profesionales | UN | حلقة عمل إقليمية لحوالي 15 فنياً بشأن تسخير نظم العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض تنمية أفريقيا |
Un taller regional sobre el comercio de servicios para los Estados miembros de la CARICOM. | UN | حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في المجتمع الكاريبي. |
En colaboración con la UNESCO se está preparando un taller regional sobre educación a distancia como aspecto del desarrollo de los recursos humanos. | UN | وتجري اﻷعمال التحضيرية اﻵن بالتعاون مع اليونسكو، لتنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن التعليم من بعد كأحد جوانب تنمية الموارد البشرية. |
101. El OSACT tomó nota de que el programa del taller regional se complementaría a principios de 2006. | UN | 101- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن برنامج حلقات العمل الإقليمية سينتهي في أوائل عام 2006. |
En ese contexto, la Unión Europea también acoge con beneplácito la celebración del taller regional auspiciado por Chile y los talleres anunciados por China y Bélgica, que se llevarán a cabo en 2012. | UN | وفي هذا السياق يرحب الاتحاد الأوروبي أيضا بحلقة العمل الإقليمية التي استضافتها شيلي وحلقات العمل التي أعلنت عنها الصين وبلجيكا، التي ستجري سنة 2012. |
taller regional UNCTAD-AMOPI (para países asiáticos) sobre promoción y selección de las inversiones en el sector del turismo | UN | الحلقة التدريبية الإقليمية لوكالات تشجيع الاستثمار في أمريكا اللاتينية حول " ترويج السياسات العامة " |
:: Los días 29 y 30 de abril de 2008 se llevó a cabo un taller regional sobe la represión del terrorismo nuclear, en cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD). | UN | :: عقدت ورشة العمل الإقليمية حول قمع الإرهاب النووي خلال الفترة من 29 إلى 30 نيسان/أبريل 2008 بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
En ese marco, el Grupo de Río da la bienvenida al encuentro regional sobre la implementación del Programa de Acción para los Estados de América Latina y el Caribe y el taller regional sobre la transparencia de las armas convencionales para los Estados de América Latina y el Caribe que tuvieron lugar en Lima, entre el 1 y el 4 de marzo. | UN | وفي ذلك الصدد، ترحب المجموعة بالاجتماع الإقليمي بشأن تنفيذ برنامج العمل لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحلقة العمل الإقليمية بشأن الشفافية في مجال الأسلحة التقليدية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اللذين تم عقدهما في ليما ببيرو في الفترة 1-4 آذار/مارس. |
Estimación de los gastos del taller regional de Asia: viajes de los participantes 50.000 | UN | التكاليف المقدرة لحلقة العمل الإقليمية لآسيا: سفر المشاركين |