"también se suman" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وانضمت أيضا
        
    • كما انضمت
        
    • كما انضم
        
    • قد انضمت أيضا
        
    • فإنها تزيد
        
    • وانضمت كذلك
        
    Botswana, las Comoras, Ghana, Madagascar, Malí y Zambia también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا كل من بوتسوانا وجزر القمر وزامبيا وغانا ومالي ومدغشقر إلى مقدمي مشروع القرار.
    Israel, la República Centroafricana, Saint Kitts y Nevis, Somalia y Sudáfrica también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا كل من إسرائيل وجمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب أفريقيا وسانت كيتس ونيفس والصومال إلى مقدمي مشروع القرار.
    también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución Belarús, Bolivia, Côte d’Ivoire, Etiopía, el Níger y Kenya. UN وانضمت أيضا بوليفيا وبيلاروس وكوت ديفوار وكينيا والنيجر إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Posteriormente, también se suman a los patrocinadores Antigua y Barbuda, Burkina Faso, Francia, Liberia, el Paraguay y Suriname. UN كما انضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار أنتيغوا وبربودا، وباراغواي، وبوركينا فاسو، وسورينام، وفرنسا، وليبريا.
    La República Centroafricana, Estonia y Ucrania también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN كما انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إستونيا وأوكرانيا وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    33. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Bélgica, el Ecuador, El Salvador, el Iraq, el Líbano, Lituania, Malí, Marruecos, Mauricio, Mauritania, Rwanda, Tailandia, Ucrania y el Uruguay también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 33 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن إكوادور وأوروغواي وأوكرانيا وبلجيكا وتايلند ورواندا والسلفادور والعراق ولبنان وليتوانيا ومالي والمغرب وموريتانيا وموريشيوس قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Côte d’Ivoire, Kenya, Sudáfrica y Swazilandia también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار جنوب أفريقيا، وسوازيلند، وكوت ديفوار، وكينيا.
    Letonia y Tuvalu también se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا توفالو ولاتفيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Bulgaria, Islandia, Madagascar, Malawi y Rumania también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار كل من أيسلندا وبلغاريا ورومانيا ومدغشقر وملاوي.
    Los representantes de El Salvador, el Togo, Viet Nam, Granada y San Vicente y las Granadinas también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا السلفادور وتوغو وفييت نام وغرينادا وسانت فنسنت وجزر غرينادين إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Salvador, Etiopía y Haití también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار إثيوبيا والسلفادور وهايتي.
    Antigua y Barbuda e Islandia también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا أنتيغوا وبربودا وأيسلندا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Afganistán, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Camboya y la India también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا أفغانستان وبلغاريا والبوسنة والهرسك وكمبوديا والهند إلى مقدمي مشروع القرار.
    Angola, Bolivia, El Salvador, Islandia y Nueva Zelandia también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا أنغولا وأيسلندا وبوليفيا والسلفادور ونيوزيلندا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Benin, Burkina Faso, Liberia, la Jamahiriya Árabe Libiay la República Centroafricana también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار بنن، وبوركينا فاسو، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وليبريا.
    Liberia y Sri Lanka también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت أيضا سري لانكا وليبريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Islandia y Noruega también se suman a esta declaración. UN كما انضمت آيسلندا والنرويج الى هذا البيان.
    Las Bahamas, China, Chipre, Gambia y Sri Lanka también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN كما انضمت إلى مقدمي مشروع القرار جزر البهاما وسري لانكا والصين وغامبيا وقبرص.
    El Brasil, el Ecuador, la Federación de Rusia, Georgia, Ghana, Kenya, Letonia, Madagascar, Malí, Malta, Rwanda, Sudáfrica y Suiza también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN كما انضم إلى مقدمي مشروع القرار الاتحاد الروسي وإكوادور والبرازيل وجنوب أفريقيا وجورجيا ورواندا وسويسرا وغانا وكينيا ولاتفيا ومالي ومدغشقر.
    15. El Sr. Khane (Secretario) dice que Andorra, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Georgia, Honduras, Kirguistán, Luxemburgo, República de Moldova, República Dominicana, Namibia, Serbia y Montenegro, Timor-Leste, Turquía, Ucrania y Uruguay también se suman a los patrocinadores. UN 15 - السيد خين (سكرتير): قال إن أندورا وأوروغواي وأوكرانيا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وتركيا وتيمور - ليشتي والجمهورية الدومينيكية وجمهورية ملدوفا وجورجيا وصربيا والجبل الأسود وقيريزيستان ولكسمبورغ وناميبيا وهندوراس قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Las desventajas geográficas, que incluyen falta de salida al mar, tierras no fértiles, enfermedades endémicas (en especial, el paludismo), también se suman a los problemas de muchos PMA. UN أما العوائق الجغرافية بما فيها البعد عن المناطق الساحلية، والتربة المجدبة، والأمراض المتوطنة (وأهمها الملاريا)، فإنها تزيد المشكلة تعقيداً بالنسبة للعديد من أقل البلدان نمواً.
    Islandia y Noruega también se suman a esta declaración. UN وانضمت كذلك ايسلندا والنرويج إلى هذا البيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus