"también te" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إليك أيضاً
        
    • لك أيضاً
        
    • لكِ أيضاً
        
    • لك أيضا
        
    • إليك أيضا
        
    • لك ايضاً
        
    • أنت أيضا
        
    • عليك أيضاً
        
    • إليك أيضًا
        
    • إليكِ أيضاً
        
    • أنتِ أيضاً
        
    • اليك ايضا
        
    • لك ايضا
        
    • بك أيضاً
        
    • اليك ايضاً
        
    Bueno, eso está bien porque tu familia también te echa de menos. Open Subtitles حسناً ، هذا جيد لأن عائلتك قد اشتاقت إليك أيضاً
    Ya sabes, cuando algo bueno me sucede a mí también te sucede a ti. Open Subtitles أتعلمين عندما يحدث أمراً جيد لي فهذا يعني انه حدث لك أيضاً
    también te compré un antihistamínico por si el próximo tipo con el que sales tiene un perro y te quieres quedar con él. Open Subtitles إشتريت لكِ أيضاً مضاد للحساسية في حالة إذا تعرفتِ على شاب لديه كلب وأردتِ البقاء معه
    Genial. ¿También te dijo... que necesitaba ayuda porque soy una madre soltera? Open Subtitles هل قال لك أيضا أنّي أحتاج المساعدة لأنّي أم عزباء
    también te voy a extrañar, pero... no quiero hacer una gran historia de todo esto. Open Subtitles سأشتاق إليك أيضا. لكنني لا أريدك أن تثير ضجة، لذلك نحن نقول وداعا.
    también te devolveré a ti el dos por ciento de mi beneficio en los treinta kilos. Open Subtitles سأعطي لك ايضاً إثنان بالمئة من أرباحي في صفقة الـ 30 كيلو
    también te has cortado el pelo en algún momento de tu vida. Open Subtitles أنت أيضا حصلت على قصة شعر في مرحلة ما من حياتك.
    Él también te echa de menos. ¿Es este un mal momento? Open Subtitles هو اشتاق إليك أيضاً هل هذا وقتاً سيئاً ؟
    Yo también te extrañé mucho. De verdad. Open Subtitles .لقد أشتقت إليك أيضاً يا صاح حقاً لقد أشتقت إليك
    Bueno, yo también te extraño. Open Subtitles حسناً , لقد اشتقت إليك أيضاً أنتَ لا تراني
    La mayoría de las madres también te dirán que hay días en los que desearían poder devolverlos. Open Subtitles و معظم الأمهات سيقولن لك أيضاً هناك أيام يتمنون فيها لو يمكن إعادتهم
    Sé que suena interesado, pero también te sirve, ¿no? Open Subtitles أعني أن هذا يبدو أنانياً لكن هذا جيد لك أيضاً , صحيح؟
    Cuando algo bueno me pasa a mí, también te pasa a ti. Open Subtitles و عندما يحدث شيء جيد ليّ، فإنه جيد بالنسبة لك أيضاً.
    también te traje esto. Open Subtitles أحضرتُ لكِ أيضاً هذا. أنتِ لا تبدين على ما يُرام.
    también te traje barras de proteínas, por si quieres un refrigerio. Open Subtitles لقد أحضرت لك أيضا أعواد البروتين فقط في حال أردتي وجبة خفيفة
    Los extrañé tanto. Nosotros también te extrañamos, querida. Open Subtitles اشتقت إليكما كثيرا اشتقنا إليك أيضا يا حبيبتي
    Pero si juegas bien tus cartas, también te conseguiré una impresora imaginaria. Open Subtitles لكن اذا لعبتي بأوراقك بشكل جيد, سأحصل لك ايضاً على طابعة خيالية.
    Quizá algún día tú también te cases. Open Subtitles ربما ستتزوجين أنت أيضا يوما ما
    Bueno, yo también te cortaría por lo monótono que eres. Open Subtitles حَسناً، سـ أُغلق الخط عليك أيضاً بالطريقة التي تتدندن بهـا
    De veras eres un hombre honrado. La gente también te tiene en gran estima. Open Subtitles إنّك قطعًا رجل صادق، وإن الجميع يتطلّعون إليك أيضًا.
    Yo también te he echado de menos, cariño. Open Subtitles اِشتقتُ إليكِ أيضاً يا عزيزتي.
    A tu hermano también le agrada. Y a ti también te gustará. Open Subtitles . لقد أحَبَّه أخيكِ كثيراً ، سوف تحبِّينَه أنتِ أيضاً
    Sí. Yo también te echo de menos. Open Subtitles اجل.انا مشتاقة اليك ايضا Translated By:
    Yo también te extrañé, Papá. ¿Cómo estuvo la guerra? Open Subtitles اشتقت لك ايضا كيف كانت الحرب ؟
    Crees que tienes familia, pero, al final, ellos también te joden. Open Subtitles تعتقد أن لديك عائلة، لكن في النهاية، سيغدرون بك أيضاً.
    Me extrañaste. Eso es genial. Yo también te extrañe. Open Subtitles اشتقت الي هذا جيد وانا اشتقت اليك ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus