¡Estoy tan feliz! Tancredi es tan cariñoso, todos sois tan cariñosos conmigo. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً، "تانكريدي" لطيف جداً وأنتم جميعاً لطفاء معي |
Hemos encontrado a una mujer parecida a su amiga Tancredi. | Open Subtitles | وَجدنَا إمرأةَ أمريكية تشبه وصف صديقِكَ، الآنسة تانكريدي. |
La culpa no la tiene para nada don Tancredi, sino los tiempos. | Open Subtitles | أبتِ، إنه ليس خطأ "تانكريدي" إنه خطأ هذا الزمان |
¿Pero ha hecho Don Tancredi propuestas precisas? | Open Subtitles | هل تقدم الدون "تانكريدي" لطلبها ؟ متى حصل ذلك ؟ |
Pero Tancredi tiene un gran futuro delante suyo. | Open Subtitles | ولكن "تانكريدي" لديه مستقبل رائع في انتظاره |
Y Tancredi necesita algo muy distinto. | Open Subtitles | "تانكريدي" يحتاج شيئاً مختلفاً كلياً عن هذا |
Tancredi, esas feas experiencias se cuentan al confesor. | Open Subtitles | "تانكريدي". مثل هذه القصص يجب أن تحكيها لكاهنك |
Y puede que también algo enamorada de Tancredi esté, como todas las demás. | Open Subtitles | وربما تكون واقعة في حب "تانكريدي" كما هو حال الجميع |
Hoy mismo le pediré a Don Calogero su mano para mi sobrino Tancredi. | Open Subtitles | اليوم سأطلب يدها من "كالوجيرو" من أجل ابن أخي "تانكريدي" |
Pero, Don Calogero, el resultado de todos estos infortunios, de estas congojas, es Tancredi. | Open Subtitles | ولكن يا دون "كالوجيرو" بالرغممنكل هذهالمشاكل.. فإن "تانكريدي" فتى صالح |
Excelencia, ha llegado el signorino Tancredi. | Open Subtitles | سيدي، لقد وصل الدون "تانكريدي" |
- Y yo, tío querido. ¡Tancredi, qué alegría le dará a Angelica! | Open Subtitles | "تانكريدي"، فكر كم ستكون "أنجيليكا" سعيدة |
Mimí, enciende las chimeneas en el cuarto de Don Tancredi y en el cuarto verde de los huéspedes. | Open Subtitles | أشعل النار في غرفة "تانكريدي" وفي غرفة الزوار |
Tancredi también ya está aquí. Esperamos también al coronel Pallavicino, el héroe de Aspromonte. | Open Subtitles | "تانكريدي" هنا، ونحن نتوقع قدوم "بالافيشينو"، بطل مدينة "أسبلومونتي" |
¿Tancredi, me presentas a tu prometida? | Open Subtitles | "تانكريدي"، ألا تريد أن تعرفني على خطيبتك ؟ |
- No sé si Tancredi protestará, pero si pudiese tener el honor de que me inscriba para la próxima ronda de valses... | Open Subtitles | "تانكريدي" يمكن أن يعترض، ولكن هل لي بشرف الرقص معك ؟ |
Ningún Tancredi habría resistido tu belleza. | Open Subtitles | لا يمكن لأي رجل مثل "تانكريدي" أن يقاوم جمالك. |
24 horas después, Tancredi murió, el analista está desaparecido,... y las cintas de la Casa Blanca han sido borradas del servidor. | Open Subtitles | (بعد بـ24 ساعة مات (تانكريدي و اختفى المحلل و شرائط القفل للبيت الأبيض تم مسحها من الإطار الرئيسي |
Sara Tancredi está a salvo en algún lugar ¿no es así Bruce? | Open Subtitles | سارة تانكريدي) في مكان ما بمأمن) أليس كذلك ، (بروس)؟ |
Tancredi dijo: "Mamá, me casaré con una mujer más hermosa que tú". | Open Subtitles | قال تانكريدي: " يا أمي، سأتزوج إمرأة أجمل منكِ" |
¿Querías que descifrara la reunión de Scofield con Tancredi? | Open Subtitles | لقد اردتنى أن أكتشف مكان التقاء سكوفيلد و تانكريدى |