¿Cómo puede volver el mundo a ser como antes después de tantas cosas malas? | Open Subtitles | كيف للعالم أن يعود للوضع الذي كان؟ عندما حدثت أشياء كثيرة سيئه |
¿Cómo puede volver el mundo a ser como antes después de tantas cosas malas? | Open Subtitles | كيف للعالم أن يعود للوضع الذي كان؟ عندما حدثت أشياء كثيرة سيئه |
Mi hijo y yo. Celeste y yo. Tenemos que arreglar tantas cosas... | Open Subtitles | أنا وإبني وسيليست هناك الكثير من الأشياء التي علينا إصلاحها |
Y mira, y esta no va a ser la última vez que me olvide, porque hay tantas cosas que quiero hacer, cosas que quiero ser. | Open Subtitles | وأترى، هذه لن تكون المرة الأخيرة التي أنسى فيها، لأن لدي الكثير من الأشياء التي أريد عملها، أشياء أريد أن أكونها. |
-Tonterías, hay tantas cosas que nos perjudican y sin embargo seguimos haciéndolas. | Open Subtitles | نعرف أن العديد من الأشياء التي نقوم بها هي سيئة |
hay tantas cosas para ser feliz. | TED | فهناك الكثير من الاشياء التي يجب ان نسعد من اجلها |
pero tenemos tantas cosas que hacernos perdonar y para ello hay que saber rezar y perdonar mucho. | Open Subtitles | لكننا أقترفنا الكثير من الأمور ليغفرهالنا، لذا يجب علينا أن نصلي حتى يغفر للآخرين |
Hay tantas cosas que se pueden hacer para jugar con ellas, es genial. | TED | فهناك أشياء كثيرة يمكنكم فعلها للعب بملاعق الشاي، إنها رائعة. |
Hay tantas cosas que podemos hacer ahora. | TED | إلى حد الآن هناك أشياء كثيرة يمكن عملها مع هذا |
Pienso que hay tantas cosas que debería saber y no sé. | Open Subtitles | هنالك أشياء كثيرة أعتقد أن عليّ أن أعلمها لكنني لا أعلمها. |
Hay tantas cosas que hacer, papa | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة نستطيع القيام بها، أَبّي. |
Querido papá, querida mamá, disculpadnos, a Georg y a mí, por escribiros sólo ahora, pero después de la muerte de mamá, han pasado tantas cosas que verdaderamente no hemos encontrado tiempo para hacerlo antes. | Open Subtitles | أبي وأمّي العزيزين اعذرونا، أنا وجورج لاننا لم نكتب لكم منذ زمن طويل لكن حدثت أشياء كثيرة منذ أن تَوفّيتْ أمه |
No sé. Mi tía me ha dicho tantas cosas que ni me acuerdo ahora mismo. | Open Subtitles | لا أعرف, عمتي قالت الكثير من الأشياء الى درجة أنني لا أتذكرها الان |
Hay tantas cosas sobre mi madre que deseo que hubiera tenido el coraje de contármelas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء حيال أمي أتمنى لو كان لديها الشجاعة كي تخبرني |
Hay tantas cosas que pueden hacerse pero, en última instancia, se trata de algo muy simple. | TED | وهناك الكثير من الأشياء التي يمكنك القيام بها، ولكن في نهاية المطاف كل هذا يتعلق بشيء بسيط جداً. |
¿Has oído nunca tantas cosas buenas diferentes empaquetadas en una frase de tamaño normal? | Open Subtitles | هل سبق وسمعت العديد من الأشياء الرائعة مجموعة في جملة واحدة متناسقة؟ |
En este momento hay tantas cosas. | Open Subtitles | فيالوقتالراهن،أنا.. هناك العديد من الأشياء |
Y con todo el mundo haciendo tantas cosas increíbles y comprendiendo de verdad qué era lo que hacían, realmente me interesó tratar de hacer un proyecto colaborativo donde las personas pudieran trabajar en conjunto para construir algo. | TED | في حين أن الجميع يفعل الكثير من الاشياء المدهشة و في الواقع فهم ما كانوا يعملون عليه، كنت مهتم حقا بمحاولة القيام بمشروع تعاوني حيث يعمل الناس معا لبناء شيء ما. |
Hacen tantas cosas, nunca descansan. | Open Subtitles | يفعلون الكثير من الأمور ،لا يتوقفون أبداً |
Hay tantas cosas erróneas en esa oración... | Open Subtitles | هناك اشياء كثيرة خاطئة بتلك الجملة |
Tenía tantas cosas atrapadas dentro de mi que no podía decir. | Open Subtitles | لقد كان هناك أمور كثيرة محبوسة بداخلى ولم أستطيع قولها. |
Ha sido tan minucioso con tantas cosas. | Open Subtitles | كنت شديد الدقة حول أشياء عديدة |
Hay tantas cosas que pueden hacer en estos días para ayudar a las parejas infértiles, | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياءِ هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ هذه الأيامِ لمُسَاعَدَة أزواجِ عقيمينِ، |
Pero hay tantas cosas que jamás podré hacer: | Open Subtitles | ولكن هناك أمور عديدة لن تسنح لي الفرصة للقيام بها. |
Ahora sé por qué me han sucedido tantas cosas malas. | Open Subtitles | الآن أعرف لمَ حدثت كل هذه الأشياء السيئة |
La frecuente torsión de los cinco dedos, los dientes astillados de morder tantas cosas una mano solitaria que no se puede abrir. | TED | اللف المتكرر للخمسة أصابع ، الرقائق في أسناني أتت من العض على كل الأشياء الكثيرة التي لا يمكن فتحها باليد بمفردها. |
tantas cosas como sé hacer, tantos poderes... y ni he podido salvarle. | Open Subtitles | ـ محرم عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية ـ كل تلك الأشياء التي أستطيع فعلها كل تلك القوى و لم أتمكن حتى من إنقاذه |
Hay tantas cosas haría para que fueras feliz. | Open Subtitles | هناك العديد من الاشياء التى قد افعلها لأجعلك سعيدا |
Siento que hay tantas cosas que podría hacer y que quiero hacer y que no estoy haciendo... | Open Subtitles | اشعر ان هناك امور كثيرة باستطاعتي فعلها وارغب بالقيام في فعلها لكني لا افعل |