Araujo Tao Sakaita también ha obtenido un pasaporte de Ghana, con un nombre falso. | UN | وأراوجو تاو ساكايتا حصل أيضا على جواز سفر من غانا باسم مستعار. |
El Tribunal Superior de la provincia de Hunan dictó un fallo en segunda instancia que desestimaba el recurso de Shi Tao y confirmaba el veredicto original. | UN | وأصدرت المحكمة العليا في إقليم هونان حكمها في الاستئناف، إذ رفضت طلب شي تاو وأيّدت الحكم الأصلي. |
En vez de la reapertura del proceso, revisó el asunto un panel en que no figuraba el abogado defensor de Shi Tao porque el tribunal no le había hecho la notificación. | UN | واستُعيض عن المحاكمة الثانية بجلسة مراجعة لم يحضرها محامي شي تاو لأن المحكمة لم تبلغه بشأنها. |
La autora afirmó además que era practicante del Tien Tao y se retractó de su afirmación de que era adepta del movimiento Falun Gong. | UN | وفضلاً عن ذلك، ادعت صاحبة الشكوى أنها من ممارسي تين تاو وسحبت طلبها الذي ادعت فيها أنها من ممارسي فالون غونغ. |
El Tribunal de Revisión de Asuntos de Refugiados examinó y rechazó su denuncia en lo que respecta a la persecución en China debido a la práctica del Tien Tao. | UN | وتشير إلى أن محكمة مراجعة قرارات اللجوء نظرت في إدعائها التعرض للملاحقة في الصين لانتمائها إلى ديانة تاو ورفضته. |
L. D. Z. afirma además que las autoridades chinas no estaban al corriente de su vínculo con la religión Tien Tao. | UN | د. ز. أن السلطات الصينية لم تكن تعلم بانتمائها لديانة تين تاو. |
Además, el Tribunal de Revisión de Asuntos de Refugiados no quedó convencido de que la autora fuera practicante del Tien Tao en China. | UN | وفضلاً عن ذلك، لم تقتنع محكمة إعادة النظر في قرارات الهجرة بأن صاحبة الشكوى كانت تمارس ديانة تين تاو في الصين. |
El Tribunal decidió que no podía verificar la identidad de la autora, ni el hecho de que fuera practicante del Tien Tao en China antes de su llegada a Australia. | UN | وقررت محكمة مراجعة طلبات اللجوء بأنها لا تستطيع التحقق من هويتها ولا من كونها من معتنقي ديانة تين تاو في الصين قبل وصولها إلى أستراليا. |
La autora afirmó además que era practicante del Tien Tao y se retractó de su afirmación de que era adepta del movimiento Falun Gong. | UN | وفضلاً عن ذلك، ادعت صاحبة الشكوى أنها من ممارسي تين تاو وسحبت طلبها من كونها من ممارسي فالون غونغ. |
El Tribunal de Revisión de Asuntos de Refugiados examinó y rechazó su denuncia en lo que respecta a la persecución en China debido a la práctica del Tien Tao. | UN | وتشير إلى أن محكمة مراجعة قرارات اللجوء نظرت في إدعائها بالتعرض للملاحقة في الصين لانتمائها إلى ديانة تاو ورفضته. |
L. D. Z. afirma además que las autoridades chinas no estaban al corriente de su vínculo con la religión Tien Tao. | UN | د. ز. أن السلطات الصينية لم تكن تعلم بانتمائها لديانة تين تاو. |
Además, el Tribunal de Revisión de Asuntos de Refugiados no quedó convencido de que la autora fuera practicante del Tien Tao en China. | UN | وفضلاً عن ذلك، لم تقتنع محكمة إعادة النظر في قرارات الهجرة بأن صاحبة الشكوى كانت تمارس ديانة تين تاو في الصين. |
¿Dr. Tao, detecta algún olor extraño en esta camisa? | Open Subtitles | دكتور تاو , هل تلاحظ أى رائحة كيميائية على هذا القميص ؟ |
Detectives Sánchez y Daniels si pudieran unirse al detective Tao para lograr una imagen más clara del tipo. | Open Subtitles | المحقق سانشيز والمحقق دانيلز يمكن أن تنضمّا إلى المحقق تاو للوصول سوية لصورة أكثر كمالا لهذا الرجل |
Y si no cree en mí... venga a Ban Tao y véalo usted misma. | Open Subtitles | إذا كنت لا صدقوني ، يأتي النظر في حظر تاو. |
El que dijo que cuatro hombres adultos iban a cena en el Tao y Spider-Man en Broadway. | Open Subtitles | تلك التي قلت فيها أربع شباب يافعين كانوا في طريقهم لتناول العشاء في تاو والرجل العنكبوت في برودواي |
Shen Tao, amiga íntima de la novia Want Ting... les entrega estas preciosidades de... | Open Subtitles | شين تاو هي صديق مقرب من العروس وانغ تينغ ستقدم لهم الهدايا الثمينة |
Si tan sólo pudieras obtener la mitad de la calificación... de Tao Minmin. | Open Subtitles | فقط لو بإمكانك الحصول على نصف درجة تاو مينمين. |
5to lugar. Clase 304, Tao Minmin. | Open Subtitles | المركز الخامس، الفصل304، تاو مينمين. |
Tao Minmin recibió exactamente la misma carta... que te envió. | Open Subtitles | تاو مينمين استلمت تمامًا نفس الرسالة .التي أرسلتها |
El taoísmo, basado en el Tao Te Ching, escrito en el siglo VI a.n.e., empezó a enseñar a las personas a seguir los ritmos de la naturaleza. | UN | وقد بدأت الطاوية، التي تقوم على كتاب ' طاو تي تشينغ` الذي يرجع إلى القرن السادس الميلادي، تعلم الناس أن يتبعوا الأنساق التي تنظم الطبيعة. |
El Corán el Bhagavad-Gita, el Talmud la Biblia, el Viejo y Nuevo Testamento el Tao Te Ching. | Open Subtitles | "البهاغافاد غيتا"، التلمود، الانجيل بعهديه القديم والجديد، "داوديجنغ". |