"tapiz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نسيج
        
    • النسيج
        
    • حائط
        
    • بساط
        
    Pero déjame decirte esto, si quieres escuchar tu voz flotando... en medio de un hermoso tapiz de frecuencias, vas a necesitar un grupo pop. Open Subtitles ولكن اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، إذا كنت تريد أن تسمع صوتك عائمة في منتصف جميلة نسيج من الترددات،
    Esta Plataforma es un tapiz de carácter mundial tejido por mujeres, hombres y jóvenes y en su trama han participado por igual todas las naciones, razas y religiones. UN وهذا المنهاج نسيج عالمي تمت حياكته على أيدي النساء والرجال والشباب من جدائل من جميع اﻷمم واﻷجناس والديانات على حد سواء.
    Esta Plataforma es un tapiz de carácter mundial tejido por mujeres, hombres y jóvenes y en su trama han participado por igual todas las naciones, razas y religiones. UN وهذا المنهاج نسيج عالمي تمت حياكته على أيدي النساء والرجال والشباب من جدائل من جميع اﻷمم واﻷجناس والديانات على حد سواء.
    Allá... En la tapiz de la pared. Open Subtitles أنظري إلى تلك الصورة المحاكة على النسيج على الجدار
    Lo que significa que el motivo económico es sólo una hebra del tapiz social que mi relato ejemplar tejerá. Open Subtitles وهذا يعني أن الدافع الاقتصادي هو مجرد خيط... من النسيج الاجتماعي الذي قد تحوكه فكرتي النموذجية
    Aquél con el papel tapiz de la Virgen. Y las uvas de plástico. Open Subtitles ذاك الذي يحمل أوراق حائط للعذراء الرحيمة مريم ؟ والعنب الاصطناعي
    ¿Esto es una broma o un tapiz humano ilustrando la tragedia de lo básico? Open Subtitles هل هذه خدعة أم بساط بشري مزين يصور مأساة الأساس؟
    Sin ningún tipo del fuente lumínica natural, Siwa es uno de esos increíbles lugares en los que al mirar hacia arriba ves un tapiz perfecto. TED مع عدم وجود مصدر الضوء الطبيعي ، سيوا هي أحد هذه الأماكن المدهشة عندما تنظر تجد نسيج متكامل.
    Y mientras la escuela parezca una amenaza, o parte del tapiz del daño en la vida de una chica, estará inclinada a resistirse. TED وطالما تبدو المدرسة كتهديد، أو كجزء من نسيج الأذى في حياة الفتاة، فإنها ستميلُ إلى المقاومة.
    Es un tapiz sin costuras. Open Subtitles انّها عبارة عن نسيج خالي من الطبقات يقصدبأنّهلا توجدتفرقةعنصريةاوطبقية
    Cesare Borgia busca suprimir la única noticia que podría alterar por completo el tapiz de la política de Italia. Open Subtitles تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا.
    Y por todo ese tapiz. Open Subtitles و أنا أستطيع نوعًا ما رؤية قضيبك وكل شيء فقط نسيج ملون
    Pero el futuro no es un solo hilo, sino un tapiz cambiante de infinitos hilos, Open Subtitles لحدِ الآن المستقبل ليس هو التهديد الوحيد لكن نسيج مُتسع من نقاط غير منتهية
    Sí, pero aun así te diré que, quienquiera que crease este estúpido tapiz de seguridad, es un completo idiota. Open Subtitles أجل لكن لعلمك أيا كان من اخترع هراء نسيج الحماية هذا
    Mientras que el tejido del tapiz de mi historia alimentaría las ilusiones de más comercio, ¿no? Open Subtitles فيما أن حياكة ولحمة وحبكة نسيج قصتي... ستوجد أوهاماً بتعزيز التجارة
    - En realidad es un tapiz. - No, no lo es. Open Subtitles فى الحقيقة هذه صورة مصنوعة من النسيج لا ليست كذلك
    ¿El tapiz de cuanto tenía 14? Open Subtitles إطار النسيج الخاص بي وأنا في 14 من عمري؟
    Yo estoy más centrada en el tapiz. Open Subtitles أنا مركزة أكثر على النسيج نفسه
    Europeos de distinta ascendencia, chinos y otros isleños del Pacífico completan el colorido tapiz cultural de Fiji. UN ويشكل الأوروبيون والأشخاص الذين ينحدرون من أصول مختلطة والصينيون وغيرهم من سكان جزر المحيط الهادئ النسيج الثقافي الزاهي لفيجي.
    Rosa con papel tapiz dorado. Necesitas telas, cojines grandes morados. Open Subtitles وردي مع ورق حائط باللون الذهبي بالإضافة لقماش جديد
    Dime quién eres, y qué es lo que quieres con mi hijo- antes de que me hagas arruinar mi papel tapiz. Open Subtitles أخبرني من هو أنت وماذا تريد من أبني قبل أن تجعلني أن أُخرب ورق حائط منزلي
    cerca de la ciudad de Hastings. El clímax de la batalla fue inmortalizado en un tapiz de más de 70 m de largo, donde una flecha atraviesa a Harold a la altura del ojo, sellando así la victoria para Normandía. TED اللحظة الحاسمة في المعركة تم تخليدها في بساط جداري بطول 70 مترًا، مصورة هارولد وهو مصاب بسهم في عينه وهو ما أكد النصر للنورمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus