Bosnia y Herzegovina definitivamente se está desmoronando, y su derrumbe sucederá tarde o temprano. | UN | ومن المؤكد أن البوسنة والهرسك تتهاوى، وسيتم ذلك إن عاجلاً أم آجلاً. |
Como tarde o temprano lo averiguará, será mejor que le diga la verdad. | Open Subtitles | كنت ستعرف عاجلاً أم آجلاً , لذا أفضل أن أخبرك الآن |
tarde o temprano, encontrare a alguien... que te importe más que Doug. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا سأجد شخصا ستهتمّ به أكثر من دوج |
Creo que si te quedas, tarde o temprano, te volverás como tu mamá. | Open Subtitles | أعتقد باأن اذا بقيتِ عاجلاً أو آجلاً ستصبحين مثل أمكِ تماماً |
Hub sabía que Jasmine y él no podían huir para siempre, que tarde o temprano su suerte se acabaría. | Open Subtitles | هب عرف أنه وياسمين لن يتمكنا من الهرب للأبد وأن عاجلا أو آجلا سوف ينتهى حظهم |
Porque si no lo hacíamos, tarde o temprano, lo convertirían en algo así. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
tarde o temprano... mejor temprano que tarde. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً.الاحَسّنْ قريباً مِنْ آجلاً. |
tarde o temprano se descubrirán y averiguaremos por qué nos han traído aquí en realidad. | Open Subtitles | لا، عاجلاً أم آجلاً هم سَيُشذّبونَ يَدَّهم ونحن سَنَكتشفُ لِماذا جَلبونا هنا حقاً |
Cuesta una fortuna y tarde o temprano se caga en tu cabeza. | Open Subtitles | يكلّف ذلك ثروة، وإن عاجلاً أم آجلاً يكلّف ذلك ثروة |
Si no tengo cuidado, tarde o temprano podría terminar... - ...usando plataformas. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً يُمْكِنُ أَن أَنتهي ببرنامج تلفزيوني الخاص بي. |
¿Pero tarde o temprano los hombres empiezan a "ladrar"? Hoy practicaremos nuevos saltos. ¿En serio? | Open Subtitles | لكن عاجلا أم آجلا سيبدأوا جميعا النباح؟ أخبرنى أنك قبضت على أنيي مكس |
Se prevé que tarde o temprano se producirá un aumento en la tasa de desempleo de la República Checa como consecuencia de la reestructuración económica. | UN | ومن المتوقع أن تحدث زيادة في معدل البطالة في الجمهورية التشيكية عاجلا أم آجلا كنتيجة منطقية ﻹعادة الهيكلة الاقتصادية. |
El Golán es territorio sirio, siempre lo ha sido y siempre lo será. tarde o temprano, los israelíes tendrán que dejarlo. | UN | إن الجولان أرض سورية منذ اﻷزل وستبقى كذلك، وإن اﻹسرائيليين سيخرجون منها عاجلا أم آجلا. |
Entonces saben que eres ciego, Danny. Ellos iban a descubrirlo, tarde o temprano. | Open Subtitles | إذا, فقد علموا بأنك أعمى كانوا سيعلمون ذلك عاجلاً أو آجلاً |
Pero tarde o temprano, el recuerdo regresa a nuestras vidas... los de los errores que tuvimos... y los pecados que cometimos. | Open Subtitles | ولكن عاجلاً أو آجلاً .. تنجرف الذكريات عائدة نحو حياتنا .. ذكريات الأخطاء التي فعلناها والذنوب التي ارتكبناها |
Es el gran misterio... al que tarde o temprano todos deberemos enfrentarnos. | Open Subtitles | إنه السر الأعظم سر سنواجهه جميعاً إن عاجلاً أو آجلاً |
Ya lo sé y tarde o temprano van a dejar de buscar. | Open Subtitles | أعرف ذلك و عاجلا أو آجلا , سيتوقفون عن البحث |
Todos ganan tarde o temprano. Sólo tengo una buena racha. Es todo. | Open Subtitles | لابد أن تفوزوا عاجلا أو آجلا لدي فقط بعض الحظ. |
tarde o temprano llega el día en el que ya no puedes esconderte de las cosas que has hecho. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً , ستأتى الأيام عندما لن تكون قادر على الاختباء من الأشياء التى فعلتها |
tarde o temprano, Cochran se aburrirá de vosotros dos, y seguirá adelante. | Open Subtitles | عاجلا أم أجلا كان كوكران سيتملل منكما و سيستمر بحياته. |
En cada caso, tarde o temprano la inspección se llevó a cabo. | UN | وفي كل مرة، كانت تتم عملية التفتيش في نهاية المطاف. |
tarde o temprano nos dará algo importante sobre Kaylee y los chicos. | Open Subtitles | عاجلا او اجلا سيفصح عن شيء مهم عن كايلي والاولاد |
Lo intentará, pero tarde o temprano, si sigues con esto, lo perderás. | Open Subtitles | سيحاول ولكنه عاجلًا أم آجلًا إن أستمررتِ بهذا الأمر ستخسرينه |
tarde o temprano te declararías. Te estoy ayudando a que te decidas. | Open Subtitles | ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار |
Pero por eso mismo lo escribimos. Porque tarde o temprano, recuerdas algo bueno. | Open Subtitles | لكن.لذلك نحن نكتبه لانه عاجلا ام اجلا سوف تتذكر شئ جيد |
- tarde o temprano la agarraremos. | Open Subtitles | نحن سنمسك هذا ابن الساقطة عاجلاً ام اجلاً |
tarde o temprano, tu y yo tendremos que entrenar un nuevo Ángel. | Open Subtitles | آجلاً أو عاجلاً, أنتِ وأنا سيكون علينا تدريب ملاك جديد |
Me gusta tan poco como a ti, pero si el padre del chico está implicado... lo averiguará tarde o temprano. | Open Subtitles | لا أود فعل هذا مثلك تماماً لكن إذا والد الطفل متورط سيعرف بذلك عاجلاً ام آجلاً, حسناً؟ |