Después de la inscripción los participantes recibirán una tarjeta de identificación o pase. | UN | وعند التسجيل، يحصل كل مشترك على بطاقة هوية أو تصريح دخول. |
Si ellas se opusieran a que un extranjero se estableciera en Mónaco, no se expide la tarjeta de residencia al interesado. | UN | ويُفضي اعتراض هذه السلطات المحتمل على إقامة مواطن أجنبي في موناكو إلى عدم إصدار بطاقة الإقامة للشخص المعني. |
Mónaco no concede la tarjeta de residencia a una persona extranjera si las autoridades francesas se oponen a ello. | UN | ويؤدي اعتراض هذه السلطات على إقامة أجنبي في موناكو إلى عدم تسليم بطاقة المقيم للشخص المعني. |
Si deciden abandonar la ciudad perderán la tarjeta de identidad de Jerusalén. | UN | وإذا ما غادروا المدينة، فلسوف يفقدون بطاقات هويتهم في القدس. |
A continuación lo habían fotografiado, le tomaron sus huellas dactilares y falsificaron para él una tarjeta de identidad del EZLN. | UN | وقاموا بعد ذلك بأخذ صورة لـه وأخذت بصماته وأحضرت لـه بطاقة كاذبة بشأن العضوية في الجيش الزاباتستي. |
Los participantes que necesiten conexión a la red inalámbrica deberán adquirir una tarjeta de acceso en el Centro. | UN | ويتعين على المشاركين الذين يحتاجون إلى التوصيل بالشبكة اللاسلكية شراء بطاقة دخول في مركز المؤتمرات. |
La preparación de la tarjeta de identidad nacional y el pasaporte ordinario está computarizada. | UN | كما أن إعداد بطاقة الهوية الوطنية وجواز السفر العادي يتم بواسطة الحاسوب. |
Como el policía no lo reconoció, el autor mostró su tarjeta de identidad. | UN | وقدم صاحب البلاغ بطاقة هويته بما أن الشرطي لم يتعرف عليه. |
Más tarde, ese mismo día, las Fuerzas Armadas Libanesas devolvieron la tarjeta de memoria. | UN | وأعادت القوات المسلحة اللبنانية بطاقة الذاكرة في وقت لاحق من نفس اليوم. |
Se estaba elaborando la tarjeta de igualdad de oportunidades que permitiría al titular el acceso gratuito a los servicios esenciales. | UN | ويجري في الوقت الحاضر إعداد بطاقة تكافؤ الفرص. وستتيح هذه البطاقة لحاملها الحصول على الخدمات الأساسية مجاناً. |
Empezar a pensarlo bien cada vez que alguien nos ofrece una tarjeta de puntos, | TED | يجب أن نتفكر جيداً في كل مرة يقدم لنا أحد بطاقة نقاط، |
Mucho después de recibir la última tarjeta de pésame o de la última comida caliente. | TED | بعد فترة طويلة من حصولك على آخر بطاقة تعاطف أو آخر طبق ساخن. |
Operadora, deseo cargar esta llamada a mi tarjeta de crédito, por favor. | Open Subtitles | سنترال,أريد تحميل تكلفة هذه المكالمة على رقم بطاقة إئتماني، رجاءً |
Pensé que no llegaría así que envié a David a recoger mi tarjeta de embarque. | Open Subtitles | كنت خائف أن لا أفعلها لذا أرسلت ديفيد إلى هنا لإلتقاط بطاقة ركوبي |
No será esa tarjeta de monos que encontré en el auto, ¿verdad? | Open Subtitles | ليست بطاقة القرود التي وجدتُها في السيارة ، صحيح ؟ |
Pero apareció alguien que hizo la tarjeta de San Valentín a su manera. | Open Subtitles | لولا شخص ما تسلل إليها و تخلص من جميع بطاقات فالنتين |
Tenéis una bolsa de peniques cuando todo el mundo usa tarjeta de crédito | Open Subtitles | لقد حصلتم على حقيبة مليئة بالقروش بينما الجميع يستخدم بطاقات الائتمان |
Añadió cerraduras con tarjeta de seguridad a todas las puertas del laboratorio. | Open Subtitles | لقد أقفل جهازه ببطاقة ذكية و كذلك جميع أبواب المخبر |
A tu padre le sacaron $30.000 También procesé su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | والدك شارك ب 30.000 دولار لقد فحصت بطاقته الائتمانية أيضاً |
Bueno, sólo recuerda que se llama en su tarjeta de crédito favorita. | Open Subtitles | حسنآ , تذكري ماهو الاسم المفضل . على بطاقتك الائتمانية |
Usaste mi tarjeta de crédito para una orden al Club de la Carne. | Open Subtitles | حسنا, نعرف كيف تستخدم بطاقتي الإتمانية لتطلب من النادي لحمك الشهري |
Tengo la tarjeta de crédito. Podemos quedarnos aquí. | Open Subtitles | انتظر، انني لدي كارت ائتمان، ونستطيع أن نبقي هنا |
La cajera lo recuerda porque su tarjeta de crédito se atascó en el cajero. | Open Subtitles | البائعة تذكرتها لان فاليري استخدمت البطاقة الائتمانية.. بطاقتها اتلفت آلة البطاقات الائتمانية |
Woah, espera. Una tarjeta de bebida del bar León Blanco en Bangkok? | Open Subtitles | واااه, إنها بطاقه إشتراك في حانة الأسد الأبيض في بانكوك؟ |
El Sr. Renfro tiene testigos y recibos de tarjeta de crédito para verificarlo. | Open Subtitles | سيد رينفرو لديه شهود وايصالات لبطاقة ائتمانه للتأكيد على مكان تواجده |
Desde luego, si me pillan, tendremos que hacerles una tarjeta de disculpa a ellos también. | Open Subtitles | بالطبع, إذا تم اصطيادي سيجب علينا أن نصنع كرت إعتذار من أجلهم أيضاً |
Y los cinco fueron pagados por una tarjeta de crédito robada en el correo. | Open Subtitles | و الخمسة بأكملهم تم دفعهم ببطاقات إئتمان تم سرقتها من مكاتب البريد |
Tiraste a propósito el bolso para que yo... encontrara esa tarjeta de visita y así averiguar que estuviste allí. | Open Subtitles | لقد أوقعتِ حقيبتكِ عمداً منْ أجل أنْ أرى شارة الزيارة حتى أعلم أنّكِ ذهبتِ إلى هناك |
tarjeta de circuitos, cables, empalmes, baterías | UN | لوحة الدائرة المطبوعة، الأسلاك، الموصلات، البطاريات |