La tasa de aumento en capacidad de computación que hemos visto en las últimas décadas no muestra signos de disminuir. | Open Subtitles | معدل الزيادة في قدرات الحاسوب .. التي رأيناها في العقود الماضية لا يُظهِر أي علامة على التراجع |
Es importante que la tasa de aumento de la pesca durante las primeras etapas no supere la tasa a la que se puede pescar el recurso. | UN | ومن المهم ألا يجاوز معدل الزيادة في الصيد في المراحل اﻷولى المعدل الذي تقف عنده قدرة المورد على تدعيم عمليات الصيد. |
Para alcanzar este mismo objetivo sería preciso en la región de África una tasa de aumento casi 33 veces superior a la actual. | UN | وفي أفريقيا، ينبغي أن يرفع معدل الزيادة بمقدار ٣٣ ضعفا تقريبا حتى يمكن تحقيق هذا الهدف. |
En Bulgaria y Rumania, donde se habían registrado las tasas de inflación más altas en 1994, la tasa de aumento de los precios disminuyó rápidamente en 1995. | UN | وفي بلغاريا ورومانيا اللتين شاهدتا أعلى معدلات للتضخم في عام ١٩٩٤، انخفض في عام ١٩٩٥ معدل زيادة اﻷسعار انخفاضا سريعا. |
La tasa de inflación es un indicador económico que mide la tasa de aumento de un índice de precios. | UN | ومعدل التضخم هو مؤشر اقتصادي يقيس نسبة الزيادة في مؤشر الأسعار. |
La mayoría de las delegaciones formularon comentarios sobre la tasa de aumento anual de los ingresos, que en el plan de trabajo se estima en 8%. | UN | وعلق معظم الوفود على معدل الزيادة السنوية في الايرادات المقدرة في خطة العمل ﺑ ٨ في المائة. |
La mayoría de las delegaciones formularon comentarios sobre la tasa de aumento anual de los ingresos, que en el plan de trabajo se estima en 8%. | UN | وعلق معظم الوفود على معدل الزيادة السنوية في الايرادات المقدرة في خطة العمل ﺑ ٨ في المائة. |
La tasa de aumento fue del mismo orden que el crecimiento estimado de la población. | UN | ويتساوى معدل الزيادة على وجه التقريب مع معدل نمو السكان. |
De hecho, la tasa de aumento en la adquisición de nuevos proyectos durante el mismo período fue del 74%. | UN | وفي الحقيقة، كان معدل الزيادة في اكتساب مشاريع جديدة أثناء نفس الفترة ٧٤ في المائة. |
Año tasa de aumento anual del índice (porcentaje) | UN | السنة معدل الزيادة السنوية في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك المركب |
Hay una creciente necesidad de aulas debido a la elevada tasa de aumento de la población. | UN | وثمة حاجة متزايدة إلى القاعات الدراسية نظرا لارتفاع معدل الزيادة السكانية. |
Respecto de 2006, la tasa de aumento del volumen de transferencias netas se moderó y el volumen siguió concentrado principalmente en Asia oriental y meridional. | UN | وعلى خلاف ما حدث عام 2006، كان معدل الزيادة في حجم صافي عمليات النقل متواضعا، وما زالت متركزة أساسا في شرق وجنوب آسيا. |
De 1975 a 1995 la tasa de aumento era inferior al 1%. | UN | وبين عامي 1975 و 1995، كان معدل الزيادة أقل من 1 في المائة. |
tasa de aumento de los costos de la atención médica en los Estados Unidos | UN | معدل الزيادة في تكاليف الرعاية الصحية في الولايات المتحدة |
tasa de aumento de los costos de la atención médica fuera de los Estados Unidos | UN | معدل الزيادة في تكاليف الرعاية الصحية خارج الولايات المتحدة |
* tasa de aumento de sueldos: varía de acuerdo con la edad y la categoría; la media ponderada del aumento de sueldos es del 6,6%. | UN | :: معدل الزيادة في المرتبات: يختلف باختلاف السن والفئة؛ ويبلغ المتوسّط المرجّح للزيادة في المرتّبات 6.6 في المائة. |
La tasa de aumento de la fuerza de trabajo relativa a los jóvenes y los ancianos tiene consecuencias para el potencial crecimiento del producto interno bruto (PIB). | UN | كما يخلِّف معدل الزيادة في القوة العاملة ذات الصلة بالشباب وكبار السن آثاراً على النمو المحتمل للناتج المحلي الإجمالي. |
38. Entre 1970 y 1990, la flota pesquera mundial aumentó a un ritmo dos veces mayor que la tasa de aumento de las capturas marinas a nivel mundial. | UN | ٣٨ - وفيما بين عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠، تزايد أسطول الصيد بالعالم بمعدل يبلغ ضعف معدل الزيادة في الصيد البحري العالمي. |
En cambio, ofrecieron una tasa de aumento arbitraria del 0,5%, sin ningún tipo de justificación estadística. | UN | وعرضت بدلا من ذلك معدل زيادة ثابت قدره 0.5 في المائة بدون أي مبررات إحصائية. |
La tasa de inflación es un indicador económico que mide la tasa de aumento de un índice de precios. | UN | معدل التضخم هو مؤشر اقتصادي يقيس نسبة الزيادة في مؤشر الأسعار. |
Todos estos artículos se vendían principalmente en rublos rusos y en consecuencia la tasa de aumento de los precios fue baja en comparación con la de los productos alimenticios. | UN | وجميع هذه السلع تباع أساسا بالروبلات الروسية، ولذلك كان معدل ارتفاع أسعارها منخفضا مقارنة بمعدل ارتفاع أسعار المواد الغذائية. |
La tasa de aumento fue superior, situándose en el 7,2% en los países de bajos ingresos, donde la asistencia ascendió a una quinta parte del presupuesto de la enseñanza. | UN | وكان معدل هذه الزيادة أعلى في البلدان المتدنية الدخل بنسبة 7.2 في المائة حيث تصل مساهمة المعونة إلى خُمُس ميزانية التعليم. |
La tasa de aumento se aceleró en los años 90 y en los primeros años del nuevo milenio. | UN | كما تسارع معدّل الزيادة في التسعينات وفي السنوات الأولى من الألفية الجديدة. |