"te aseguro que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أؤكد لك أن
        
    • أؤكد لك أنها
        
    • أود أن أؤكد لكم
        
    • أؤكد لك أنني
        
    • أؤكد لك أنه
        
    • أطمأنك
        
    • أؤكّد لك أنّي
        
    • أنا أقول لك
        
    • سأحرص على أن
        
    • أنا أخبرك لقد
        
    • أنا أؤكد لكم
        
    • أضمن لك أنه
        
    • أؤكد لك أني
        
    • أؤكد لكم أنه
        
    • أؤكد لكِ
        
    Te aseguro... que las historias que has oído sobre este hombre... si acaso... son peor de lo que cuentan. Open Subtitles أؤكد لك أن القصص التي سمعتها عن ذلك الرجل، إذا لم تكن حقيقية، فقد أصبحت ضعيفة.
    Aunque no hay ningún cambio en mi fachada aristocrática... Te aseguro que mi corazón está conmovido. Open Subtitles برغم عدم ظهور أي تغييرات على مظهري الأرستقراطي، أؤكد لك أن قلبي منفطر.
    Si ganan, Te aseguro que será un error muy costoso para todos. Open Subtitles لو فازوا، أؤكد لك أنها ستكون غلطة غالية على الجميع.
    Te aseguro que será la última mía. Open Subtitles أود أن أؤكد لكم أنه سوف يكون تقريري الأخير.
    Y si eso pasa ahora, antes de que tú lo digas también, Te aseguro que te atormentaré de por vida. Open Subtitles و إن وافتني المنية الآن قبل أن تردي علي بالمثل، فأنا أؤكد لك أنني سأطاردك إلى الأبد
    Te aseguro que ha estado completamente bajo control con la trituradora de basura. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه بقي بسيطرة تامة عندما أصلح الصرّاف
    Te aseguro que nunca intentaría influir tu decisión en ningún modo. Open Subtitles أطمأنك أننى لا أنوى أبداً التأثير على قرارك على أية حال
    Pero Te aseguro que el siguiente plato es para morirse. Open Subtitles لكنني أؤكد لك أن الوجبة التالبة ستحبها كثيراً
    Te aseguro que ese hombre no mató a las demás mujeres. Open Subtitles أؤكد لك أن هذا الشخص لم يقتل النساء الأخريات
    Si estas diciendo que estoy preocupada por que mis estudiantes estén con un severo discapacitado negro Te aseguro que sí. Open Subtitles لو أنك تقول أننى قلقه جداً أن يكون طلابى على متن سياره واحده مع فتى معاق فأنا أؤكد لك أن هذا صحيح
    Te aseguro que tenemos prioridades similares. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أن لدينا نفس الأولويات
    Te aseguro que es muy relevante en esta situación. Open Subtitles أؤكد لك أنها وثيقة الصلة تماماً بهذا الموقف
    Te aseguro que todo lo que hablamos es completamente confidencial. Open Subtitles أود أن أؤكد لكم أن كل شيء نتحدث عن سريا تماما.
    Y luego, Te aseguro que podrás estar seguro de que mis patriotas y yo veremos que no venga ninguno más. Open Subtitles وعندئذ ، أؤكد لك أنني وأصدقائي الوطنيين لن نسمح بدخول أحد بعد ذلك
    Suite Penthouse en el Empire con una mujer Te aseguro que no querra irse hasta la manhana, quizas hasta la tarde. Open Subtitles في جناح في فندق الامبراطورية مع امرأة , أؤكد لك أنه لن يغادر حتى الصباح , ربما حتى لبعد الظهر
    Si tú crees que nosotros somos insensibles Te aseguro que el otro lado es inimaginablemente más cruel. Open Subtitles لو أنك تعتقد أننا بلا قلب أطمأنك بأن الجانب الآخر بشكل لا يمكن تصوره أكثر وحشية
    Oye, escucha. Te aseguro que cuando termine aquí, tendrás toda mi atención. Open Subtitles أنصتي، أؤكّد لك أنّي حالما أنتهي هنا، فسأولّيك انتباهي كاملًا
    Te aseguro que algo no va bien con estos tipos, Kitt. Open Subtitles أنا أقول لك ، هناك شئ خطأ بخصوص هؤلاء الرجال يا كيت
    No, pero si vuelves a interrumpirme, Te aseguro que tú lo harás. Open Subtitles لا، ولكن لو قاطعتني مرة أخرى سأحرص على أن تحتضن أنت واحداً
    - Ross, Te aseguro que dejará de depilarse las cejas por quedarse a hacer esto. Open Subtitles (روس)، أنا أخبرك لقد تخلت عن تشكيل حواجبها لتفعل هذا، حسناً؟
    Te aseguro que sólo estoy haciendo lo que es mejor para la Atlántida. Open Subtitles أنا أؤكد لكم أنا أفعل فقط ما هو أفضل لاتلانتيس.
    Lo siento, Te aseguro que en algún momento, necesitaras mi ayuda. Open Subtitles أنا آسف ,أضمن لك أنه في وقت ما ستحتاج إلى مساعدتي
    Karen, Te aseguro que no esto no tiene nada que ver con mi salida de la cárcel. Open Subtitles كارن ,أنا أؤكد لك أني لم أفعل أي شيء ليطلقوا سراحي
    En este tipo de cosas, Te aseguro que soy de lo más metódico. Open Subtitles فى هذا النوع من هذه المسائل ,أؤكد لكِ إننى الأكثر نظاما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus