¿Por qué matar a la persona que te ayuda a conseguir más victimas? | Open Subtitles | لماذا تقتل الشخص الذى يساعدك فى جذب المزيد من الضحايا ؟ |
No tienes piernas fuertes y tu cerdo de acero no te ayuda. | Open Subtitles | انت لا تجرؤ، اجل والخنزير الفولاذي الذي تركبه لن يساعدك |
La recopilación de información te ayuda sopesar diferentes opciones, lo que te lleva más cerca de la decisión que te ayuda alcanzar tu meta. | TED | جمع المعلومات يساعدك على مفاضلة الخيارات المختلفة، ويجعلك تقترب من القرار الذي يحقق هدفك. |
Y tu madre ha sido siempre una zorra, y deberías superarlo y tomarte una copa si te ayuda. | Open Subtitles | وأنت.. لطالما كانت أمك سافلة ويجب أن تتقبلي الأمر وتتناولي شراباً إذا كان هذا يساعد |
Porque no es así en absoluto. - Pero si eso te ayuda... - Gracias. | Open Subtitles | جيد، لأن هذا ليس ما عليه الموضوع لكن اذا كان ذلك يساعد |
Si te ayuda a sentirte mejor realizaré una revisión completa de seguridad. | Open Subtitles | إن كان ذلك سيساعدك على التحسن، سأدير تحقيّقاً أمنيّاً كاملاً. |
Tomando prestado un concepto de la CIA, te ayuda a ablandar a la audiencia. | TED | لأستعير مفهوم من وكالة الاستخبارات المركزية في بلدي. انها تساعدك لتلين جمهورك. |
Tu mente inventiva también te ayuda. | Open Subtitles | عقلكِ المبدع لا يساعدكِ كثيراً |
Eso no te ayuda mucho, ya que probar las seis pilas podría llevarte unos 15 intentos. | TED | هذا لا يساعدك بشكل مباشر، حيث أن اختبار جميع البطاريات الست لا يزال من الممكن أن يتطلب ما يصل إلى 15 محاولة. |
He aprendido que todo lo que te mueve, todo lo que te insta a crear, a construir, todo lo que te impide fracasar, todo lo que te ayuda a sobrevivir es quizá la emoción más antigua y simple conocida por la humanidad: el amor. | TED | لقد تعلمت أنه أيا ً كان ما يحركك، أيا ً كان ما يدفعك للإبداع، للبناء، مهما كان ما يحميك من الفشل مهما كان ما يساعدك على البقاء، ربما يكون لأقدم وأبسط عاطفة معروفة لدى البشر، وذلك هو الحب. |
te ayuda a pensar críticamente mientras estás bordando, y te ayuda a ser más consciente de cuáles son tus motivos. | TED | يساعدك على التفكير بشكل نقدي بينما تقوم بالتطريز، ويساعدك أن تكون أكثر عقلانية في دوافعك. |
Esto lo que hace, es que eleva la cantidad de glóbulos rojos en la sangre, lo que te ayuda a circular mejor el oxígeno. | TED | ما الذي يفعله الجسم حينها هو أنه يبدأ ببناء خلايا الدم الحمراء في الجسم ، مما يساعدك على نقل الأوكسجين بشكل أفضل. |
¿Te ayuda a recordar cuando eras un niño y podías ver? | Open Subtitles | هل يساعدك على تذكر عندما كنت طفلاوكنت مبصرا ؟ |
Eso te ayuda un poquito. | Open Subtitles | كل هذا سوف يساعدك في الحصول عليهن سريعاً |
Eric te ayuda a conseguir ese poder. | Open Subtitles | إيريك يساعدك لتدخل في هذه القوّة. |
/Eso me pasó a mí/ y un verdadero amigo te ayuda a avanzar. | Open Subtitles | هذا حدث لي والصديق الحقيقي هو الذي يساعد صديقه على العيش |
Bueno, lo que has estado intentando no ha funcionado, si eso te ayuda. | Open Subtitles | ماكنتَ تحاول فعلهُ إلى الآن لم ينجح إذا كان هذا يساعد |
Odio mentir, pero no hay razón para preocupar a tu padre si eso te ayuda con tu plan para hacer las paces. | Open Subtitles | اكره ان اكذب ولكن ليس هناك اي سبب لجعل والدك يقلق اذا كان هذا يساعد في خطتك لتحقيق السلام |
Este es particularmente bueno porque te ayuda a recordar... cuántos días tiene cada mes. | Open Subtitles | إنه على وجه الخصوص مثل جيد لأنه سيساعدك أن تتذكري كم يوماً في كل شهر |
Bueno, si te ayuda, ella te va a dar algo. | Open Subtitles | حسناً, اذا كان هذا سيساعدك فانها ستحضر لك شيئاً |
¡Y ese es el dinero que te ayuda a vivir tu vida! | Open Subtitles | فقط نقود هذه النقود هي التي تساعدك أن تعيش حياتك |
El libro te ayuda a suprimir los malos. | Open Subtitles | هذا الكتاب يساعدكِ في التخلص من الأطعمة السيئة |
Conectalo a lo que tu quieres, y luego le dicen si no te ayuda y pronto, | Open Subtitles | و أربطيه بما تريدين، وعندها أخبريها إن لم تساعدكِ قريباً |
El que yo esté cerca tuyo no te ayuda y eso me mata. | Open Subtitles | التَسَكُّع هنا لا يُساعدُك. وهو يَقْتلُني. |
Si eso te ayuda. | Open Subtitles | إن ساعدك ذلك. |