Sí, pregúntaselo. te dirá todo lo que quieres saber de él. | Open Subtitles | نعم، اطلب من الكابتن سيخبرك بكلّ شيء تريد معرفته |
El mejor, cuando el dinero no es un obstáculo cualquier abogado te dirá esto, es Freddy Riedenschneider de... | Open Subtitles | الأفضل ولا يهمه المال هو فريدي ريدنشنايدر كما سيخبرك أي محام. |
Escuché que si tiras una moneda, te dirá cómo te sientes realmente. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه إذا رميت قطعة نقد ستخبرك بشعورك الحقيقي |
Puedes hablar con él todo lo que quieras pero no te dirá nada. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتكلم إليه ما تشاء لكنه لن يخبرك أي شيء |
Ve a ver al médico. Seguro te dirá que no es nada. | Open Subtitles | عليك أن تذهب لطبيب و أضمن أنه سيقول لك أنه لا شئ |
Mi esposa me ayudó en ese ella también trabaja en publicidad pero si se lo preguntaras estoy seguro que te dirá que ella sola lo hizo todo. | Open Subtitles | لكن إذا تسألها ستقول لك أنها قامت بكل ذلك لوحدها |
El notario te dirá que te dejo a ti todos mis bienes. | Open Subtitles | كاتب العدل سيخبركِ بأني تركت كل عقاراتي والتي أصبحت لكِ |
Lucy, tráeme las noticias nocturnas. J.D. te dirá donde están. | Open Subtitles | لوسى احضرى لى السجلات سيخبرك جى دى بمكانهم |
Él te dirá que la patente de embarque se ha perdido en el trayecto y que necesita tu ayuda para identificar el paquete. | Open Subtitles | هو سيخبرك الشحن الظاهر فقد وبأنّه يحتاج مساعدتك. |
Para cuando vuelvas la autopsia te dirá qué tipo de víbora era. - Pero dijo-- | Open Subtitles | المصادفة هو عند عودتك سيخبرك تقرير الطبيب الشرعي أي ثعبان كان |
Y apuesto que lo que haya en esa caja te dirá lo mismo. | Open Subtitles | و انا متاكدة أنه مهما كان في هذا الصندوق فانه سيخبرك بمثل ما أقوله |
Escucha, si le preguntas, te dirá que ella prefiere tocar la batería. | Open Subtitles | إن سألتها ستخبرك أنها تحب الدق على الطبول |
Este indicador te dirá donde ir a continuación | Open Subtitles | هذه العلامة ستخبرك إلى أين تذهب بعد ذلك، الآن رجاء تعجّل قليلاً |
te dirá todo lo que necesites saber si sólo tienes la paciencia de observar. | Open Subtitles | ستخبرك بكل ما تريد معرفته إن كنت فقط تملك الصبر لتبحث |
y si te mantienes quieto la campiña no te dirá, necesariamente, cuan grande es. | TED | اذا توقفت، المشهد لا يخبرك بالضرورة كم هو كبير. |
McCool te dirá cómo llegar allí. | Open Subtitles | يمكن لـ ماكول أن يخبرك كيف تصل إلى هناك. |
Nadie te dirá en la cara que odia tu cigarro. | Open Subtitles | لن يخبروك الحقيقه لن يخبرك احد امام وجهك انه يكره سيجارك |
Cualquiera que lo haya hecho te dirá, uno es suficiente. | Open Subtitles | أي شخص قام بها سيقول لك ذلك شخص واحد كافٍ |
Lo único que has de hacer es orbitar a casa. La tía te dirá el resto. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الإنتقال إلى المنزل والخالة بيلي ستقول لك البقية |
Estoy segura de que cuando esté listo, Lucas te dirá lo que sucede con él. | Open Subtitles | إني متأكدة من أنه سيخبركِ بما يجري معه عندما يكون مستعداً |
Dios te dirá que hacer con ellas. Después de todo fueron escritas para él. | Open Subtitles | اترك الأمر إلى الله أن يقول لك ما يجب القيام به معهم. |
La gente te dirá nada importa, del mundo entero a punto de terminar pronto de todos modos. | Open Subtitles | الناس لن تقول لك شىء هام، أن العالم كله علي وشك النهاية قريباً علي أى حال. |
Nunca sabrás lo que ella te dirá a menos que lo hagas. | Open Subtitles | لن تعلم ما ستُخبرك به حتى تُحاول التحدث إليها |
Mira, la mayoría de la gente te dirá que es difícil equivocarse. | Open Subtitles | انظر، أغلبيّة الناس سيخبرونك أنه من الصعب اقتراف خطأ. أعني، اكذب فحسب. |
Eso te dirá mucho sobre su relación. | Open Subtitles | سوف يخبركِ ذلك الكثير عن علاقتهم |
Llamar a mi madre, ella te dirá que está bien. | Open Subtitles | دعوة أمي، وقالت انها سوف اقول لكم انه بخير. |
Cualquier experto en tiburones te dirá que es un asesino. | Open Subtitles | أيّ خبير قرشِ في العالمِ سَيُخبرُك انة قاتل. |
Pregúntale a un drogadicto de dónde sacó la droga, y te dirá... de dónde la sacó, quién se la dio, a quién se la compró. | Open Subtitles | ربما، لتسأل أحد الواشين عن مكان بيع المخدرات، وسيخبرك أنى لهم بها، ومن يأتي بها ومن يعمل لحسابهم |
Cualquier persona estable O en su juicio te dirá: | Open Subtitles | اسأل أي شخص مستقر "أيجب أن أشاهد؟" وسيقول |