La vida sin ti es nefasta. Te extraño. Pues, claro que Te extraño. | Open Subtitles | الحياة سيئة بدونك ، اشتقت لك ، بالتأكيد اشتقت لك أعلمأننياشتقتلكلكنليسالأمرمثل.. |
Haz lo que quieras con esto, pero... realmente Te extraño. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين لهذا , لكن انا حقا اشتقت لك |
Ay, cariño, Te extraño tanto que me duele. | Open Subtitles | أوه حبيبتي. أنا أفتقدك كثيرا. هذا يؤلمني. |
Y no logro comprenderlo. Te extraño más de lo que te imaginas. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أفهم ذلك , انا افتقدك . أكثر من ما يمكنك أن تتخيلى |
Solo quería decir que Te extraño y que te amo y que por favor vuelvas a mí y sigas viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
Sé que acabas de empezar en este trabajo, pero quería verte. Te extraño. | Open Subtitles | انا اعلم انك بدأت عملك ، واحببت ان اراك اشتقت اليك |
Te extraño tanto, que creo que podría morir. | Open Subtitles | إشتقت إليك كثيراً لدرجة فكرت بأنني قد أموت |
Puedo rezar el Ave María hasta que me convierta en María, pero aún Te extraño. | Open Subtitles | . . يمكنني محاولة تخطي الامر , أحاول بجهد لكنني مازلت أشتاق إليك |
Sabes que bebo porque Te extraño. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأنّني أشرف لأنّني أشتاق إليكِ |
Si Te extraño. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك لكني لا أعرف إن كان هذا يكفي |
En verdad Te extraño, y no puedo esperar a verte. | Open Subtitles | اشتقت لك كثيراُ , و لا استطيع الانتظار لأراكِ |
Solo llamo para decir que Te extraño. | Open Subtitles | إتصلت فقط لأخبرك بأني اشتقت لك |
Sabes, y yo Te extraño, porque sigues ahí en esa gran, cabeza embrollada tuya. | Open Subtitles | أتعرف؟ و أنا أفتقدك لأنك مازلت هناك برأسك الكبيرة السميكة هذه |
Y, papá, recuerda que Te extraño más de lo que puedes imaginar. | Open Subtitles | و أبي أرجوك تذكر أنا أفتقدك بأكثر مما تعلم |
Si, yo también, Te extraño. Pero mi padre, el no entiende. | Open Subtitles | أنا افتقدك أيضا و لكن والدي أنت تعلم أنه لا يفهم |
Cambié por completo. Porque Te extraño. Y porque te he extrañado. | Open Subtitles | هذه صفحة جديدة لأنني أفتقدك افتقدك كثيراً |
Solo confío en ti. Te extraño, te necesito... | Open Subtitles | لا أثق إلا بك, لقد اشتقت إليك, أنا بحاجة إليك |
Como sea, sólo quería decir que Te extraño y quería oír tu voz. | Open Subtitles | على ايه حال, لقد اردت ان اقول انني اشتقت اليك واردت ان اسمع صوتك |
- Te extraño. - yo también, amigo. | Open Subtitles | أنا إشتقت إليك و أنا أيضا |
Sé cómo es la vida de la esposa de un doctor pero Te extraño. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأننى لا أعرف العديد من زوجات الأطباء... لكنى أشتاق إليك. |
Bien, ya Te extraño. | Open Subtitles | يا إلهي، بدأت أشتاق إليكِ منذ الآن |
Te extraño tambien, pero antes de que te des cuenta, volveré para arroparte. | Open Subtitles | وأنا أشتقت لك أيضاً وسأعود قريباً وبسرعة |
Te extraño, viejo. Me asustaste. | Open Subtitles | لقد أشتقت إليك أيها العجوز لقد كنت خائفاً عليك فعلاً |
También Te extraño. Sí, estaré en casa en unos días. | Open Subtitles | أنا أفتقدكِ أيضاً أجل , سأكون بالمنزل خلال أيام |
Querida madre, ya Te extraño. Prometo que me esforzaré más en la escuela. Te amo. | Open Subtitles | أمي العزيزة أشتقت لكِ بالفعل, أعدك إني أحاول أن أحصل على أفضل الدرجات. |
- Cariño, Te extraño mucho. - Mamá, ¿podrías...? Te hablo en un minuto. | Open Subtitles | لقد إشتقت لك كثيراً أمى , هلا إنتظرت هناك شخص آخر على الخط |
Incluso si nos vemos todos los días, aún así Te extraño. | Open Subtitles | حتى لو أننا نتقابل كل يوم ، فإني مازلت أشتاق لك |
Terminé mis reuniones esta mañana y me di cuenta cuánto Te extraño. | Open Subtitles | ..لقد أنهيت مقابلاتي هذا الصباح، و أدركتُ كم أنا مشتاقة لك |