"te guste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يعجبك
        
    • أعجبك
        
    • تعجبك
        
    • تحبين
        
    • تحبه
        
    • أعجبتك
        
    • شئت
        
    • أحببت ذلك
        
    • تحبينه
        
    • اعجبك
        
    • أعجبكِ
        
    • تحبي
        
    • تحبيه
        
    • تحبّ
        
    • يعجبكِ
        
    Te da miedo que te guste, que te olvides del oro y de Filadelfia. Open Subtitles أنتي خائفة من أن يعجبك الأمر بحيث تنسين الذهب والذهاب إلى فيلادلفيا
    Tus deberes y observar que los cumplas son mi trabajo, te guste o no. Open Subtitles وكم أنت مخلصة لهم. هذا هو واجبي , أعجبك أم لم يعجبك.
    Te quiero, papá, y te guste o no, tú me enseñaste todo lo que sé. Open Subtitles أحبك يا أبي وسواء أعجبك ذلك أم لا لقد علمتَني كل شيء أعرفه
    Escucha amigo, tal vez no te guste mi nariz, pero a mí, sí. Open Subtitles اسمع يا زميلى , قد لا تعجبك أنفى لكنها تعجبنى
    Yo no lo siento ni poco, me alegra, te guste o no, siempre serás mi pequeñita. Open Subtitles انا لست آسفة على الاطلاق , انا ممتنة كنت تحبين ذلك ام لا فسوف تضلين فتاتي الصغيرة
    Pero tú cómelo como te guste. Open Subtitles ذلك لا يعني أنك مضطر لأن تحبه كما أنا أحبه
    Me alegro de que te guste. ¿Te gusta el resto de mi cuerpo? Open Subtitles اننى سعيدة انها أعجبتك و هل يعجبك أى شئ آخر فى ؟
    El negocio es el lugar al que vas, te guste o no. Open Subtitles العمل هو المكان الذي تقصده سواء شئت أم أبيت.
    Ahora eres el teniente Fuller, te guste o no. Open Subtitles من الآن أنت الضابط فولر سواء اعجبك هذا أم لم يعجبك
    Depende con quien bailes. Búscate un caballero que te guste. Open Subtitles الأمر يعتمد على الشريك، قومي بإيجاد شريك يعجبك
    Espero que te guste la casa. Llámame cuando puedas. La gente pregunta por ti, tenemos cosas que discutir. Open Subtitles آمل أن المنزل أعجبك اتصلي بي حالما تستطيعين الناس تسأل عنك علينا مناقشة بعض الأمور
    Ahora, vamos a divertirnos te guste o no. Open Subtitles لقد قطعنا كل هذه المسافة، والآن سنستمتع بوقتنا سواء أعجبك أم لا
    Espero que te guste la ensaladilla con trozos grandes. Es mi favorita. Open Subtitles أأمل ان تعجبك سلطه البطاطس انها فى شكلها الكبير المفضله لدى
    Pero temo a que me rechaces porque no te guste lo que ves, Open Subtitles لكن أنا أخشى أن ترفضينني لأنكِ لن تحبين ما ستشاهديه
    Se que parece mal ahora... pero confía en mi... aprenderas a que te guste! Open Subtitles أعلم أنه يبدوا سيء الآن لكن ثق بي ستتعلم كيف تحبه
    -Me alegra que te guste. Open Subtitles إنها جميلة أنا سعيدة للغاية لأنها أعجبتك
    Apenas hayamos terminado los abdominales no iremos, te guste o no. Open Subtitles حالما نَنهي نا نَنحرفَ، نحن في الخارج هنا، شئت أم أبيت.
    Tú eres el supervisor, tienes responsabilidades y se forma una familia a tu alrededor te guste o no con permiso o sin. Open Subtitles أنت المشرف لديك مسؤوليات و الناس تشكل عائلة حولك,سواءً أحببت ذلك أم لا
    No sé, sobre el tiempo o sobre cualquier cosa que te guste. Open Subtitles عن أى شئ تحبينه. الأحوال الجوية .. اى شئ تختاريه
    te guste o no, eres un granjero y tienes que arar los campos. Open Subtitles سواء اعجبك ام انت فلاح و عليك ان تقوم بحراثة الحقل
    Bueno, me agrada que te guste pero no esperaba que te pareciera "romántico". Open Subtitles حسناً، أنا مسرور لأنه أعجبكِ وأعجب الجميع ولم أتوقع بأن تصفيه بالرومنسي
    Puede que no te guste lo que oigas... pero al menos podrás cerrar el capítulo y continuar. Open Subtitles ربما لن تحبي ماسوف تسمعينه لكن على الأقل ستحصلي على بعض التقرب والتقدم
    Espero que no te guste mucho, porque no vas a pasar del... Open Subtitles حسناً ، أتمنى انكي لم تحبيه لأنكي لن تكوني معه
    Ve a la feria donde te guste, pero no vuelvas sin una novia. Open Subtitles إذهب إلى المعرض حيثما تحبّ لكن لا تعود بدون خطيبة
    Dime una o, no sé, podrías decirme algo de mí que sí te guste. Open Subtitles أذكري واحدةً فحسب أو, لا أدري, يمكنكِ أن تذكري شيئاً يعجبكِ بي,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus