"te hace creer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجعلك تعتقد
        
    • يجعلك تظن
        
    • يجعلك تعتقدين
        
    • يجعلك تظنين
        
    • يجعلكَ تعتقد
        
    Zimsky, ¿qué te hace creer... que Destiny ni siquiera tocará el núcleo? Open Subtitles زيمسكي .. مالذي يجعلك تعتقد ان .. هذا المصير لن يحدث للب الارض ؟
    ¿Qué te hace creer que necesito tu protección o la de alguien más? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أني أحتاج لحماية منك أو من أي شخص آخر؟
    ¿Qué te hace creer que eres el indicado para esa tarea? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أنك مناسب لهذه المهمة؟
    - Si cree que nos vamos a ir y dejarlo-- - ¿Qué te hace creer que tienes opción? Open Subtitles ..هل تظن اننا فقط سنتركها و نرحل ما الذى يجعلك تظن انه لديك خيار آخر ؟
    He estado a cargo por tres años. ¿Qué te hace creer que sabes más? Open Subtitles أنا طبيب متخصص هنا منذ ثلاث سنين مالذي يجعلك تظن أنك تعرف أفضل؟
    - Necesito tu ayuda. - ¿Qué te hace creer que quiero ayudarte? Open Subtitles أحتاج لمساعدتك و مالذي يجعلك تعتقدين أنني أرغب بمساعدتك ؟
    Si volvió de la muerte y aún te quiere, ¿qué te hace creer que va a dejarte ir ahora? Open Subtitles إن عاد من الموت ولازال يريدك فماذا يجعلك تظنين أنه سيدعك الآن؟
    ¿Qué te hace creer que puedes meterte con mi vida? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تعتقد أنكَ تستطيع العبثَ بحياتي؟
    ¿Qué te hace creer que sigues controlando lo que hago? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد بأنك مازالت تسيطر علي أفعالى ؟
    ¿Qué te hace creer que nuestras posibilidades son mejores? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنا فرصتنا أحسن من فرصتهم؟
    ¿Qué te hace creer que estamos del mismo lado? ¿Por qué saldría contigo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأننا في نفس الصف؟ لماذا يجب علي الخروج معك؟
    ¿Qué te hace creer que serás un buen padre? Open Subtitles ماالذي يجعلك تعتقد أنك مناسب لتكون أباً ؟
    ¿Qué te hace creer que te va a dejar? Open Subtitles ماللذي يجعلك تعتقد انها سوف تجعلك تفعل هذا؟
    Que te hace creer que quiere que me una? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انه يريدني ان اكون مع فريقه
    ¿Qué te hace creer que adoptaríamos una vida de delito? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سنتحول لحياة الجرائم؟
    ¿Qué te hace creer que nosotros somos perfectos? Open Subtitles حسنا، ما الذي يجعلك تعتقد بأن أعمالنا خالية من العيوب؟
    ¿Qué te hace creer que no me quedaré con esto y te echaré de aquí? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنني لن آخذ البضاعة وأطردك من هنا؟
    ¿Qué te hace creer que me darán una beca? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن باأنهم سوف يعطوني منحة دراسية ؟
    ¿Que parte de mí, ignorándote, te hace creer que eres bienvenida? Open Subtitles أي جزءٍ من تجاهلي لك يجعلك تعتقدين أنك مرحب بك؟
    ¿Qué te hace creer que podrías hacerlo aquí? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنه يُمكنكِ فعلها هُنا ؟
    ¿qué te hace creer que confiaríamos en un soplón? Open Subtitles ماالذي يجعلك تعتقدين بأننا نثق بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus