Cuando tú te duermes él se levanta y cuando tú te levantas él se duerme. | Open Subtitles | تضئ متى تنام، وتنطفئ عندما تستيقظ ومعاشرتك لأمراءة |
¿Sabes, Pietro, que cuando te levantas, al abrir la ventana, ves el agua? | Open Subtitles | صباح غدِ، عندما تستيقظ افتح النافذة وسترى المياه |
En la mitad de la noche cuando te levantas sudando, con tu corazón latiendo. | Open Subtitles | و في منتصف الليل تستيقظ متعرقاً على دقات قلبك. |
- Y hoy era ese día. - ¿Siempre te levantas tan irritable? | Open Subtitles | واليوم هو ذلك اليوم هل دائما تستيقظين وأنت منزعجه هكذا؟ |
bueno, en mi barrio si no te levantas no puedes caminar en la calle, porque todos te atacarían, sabe? | Open Subtitles | حسناً، في حيّنا، إن لم تنهض فأنت لاتستطيع التجول في الشارع لأن الجميع سيهاجمك، ألا تعرفين؟ |
A veces sabes que vas a tener mal día desde que te levantas. | Open Subtitles | تعرف احياناً أن اليوم سيكون سيئاً لحظة تستيقظ |
Cuando te levantas de noche no tienes que encender la luz y despertarte. | Open Subtitles | عندما تستيقظ أثناء الليل لست بحاجة لتشغيل الإضاءة والاستيقاظ |
Es la única razón por la que te levantas en la mañana la única razón por la que aguantas a ese jefe de mierda la sangre, el sudor y las lágrimas. | Open Subtitles | أنه السبب الوحيد لكي تستيقظ في الصباح السبب الوحيد لكي تعنى من تغيير الوقت الدم و العرق و الدموع |
te levantas por la mañana, la pintura se está pelando tus cortinas ya no están, y el agua hierve. | Open Subtitles | تستيقظ صباحاً، تجد الطلاء يتقشر و الستائر مختفية |
Puede ser que te levantas y está ahí, se manifiesta. | Open Subtitles | يمكن أن تستيقظ فتجده هنا، قد ظهر إلى الوجود |
te levantas hacia tu pequeña pantalla de 21" y aúllas por América y la democracia. | Open Subtitles | تستيقظ على شاشتك ذات ال21 إنشا, و تَعْوي حول أمريكا والديمقراطية. |
Así que te levantas muy temprano para ir al Stock europeo de inversiones ¿Cómo es eso? | Open Subtitles | إذن انت تستيقظ مبكراً جداً للتاجر علي أسواق الأموال الأوروبية؟ ـ كيف يكون هذا؟ |
Si no te levantas en 3 segundos, no sé lo que te haré. | Open Subtitles | ان لم تستيقظ فى ثلاث ثوانى انا لا اعرف ما سافعل بك |
Sí, estuve observando tu rutina diaria, amigo. te levantas a las 7:00, ducha, comes el mismo cereal a base de fibras. El cual está claramente orientado a mujeres menopáusicas. | Open Subtitles | تستيقظ عند السابعة، تستحمّ، تتناول حبوب الألياف نفسها الخاصّة بالنساء في سن اليأس. |
Cuando te levantas en medio de la noche y vas a la cocina a por un vaso de agua estás medio dormido... | Open Subtitles | عندما تستيقظ في منتصف الليل وتذهب إلى المطبخ للحصول على كاس من الماء تكون نصف نائم |
¿Te acuestas un día, al otro día te levantas y eres lesbiana? | Open Subtitles | تخلدين للنوم ثم تستيقظين اليوم التالي و تكونين شاذة؟ |
Créeme, hay días cuando te levantas sintiéndote como un fracasado en la cosa en la que has trabajado más duro en toda tu vida, y hoy es uno de esos días. | Open Subtitles | صدقيني, سياتي يوم تستيقظين فيه تشعرين أنكِ فاشلة في الشئ الوحيد الذيعملتِله بجهدطوالحياتكِ, و اليوم هو أحد تلك الأيام |
¿Por qué no te levantas y vas a conocer esta hermosa isla? | Open Subtitles | لم لا تنهض وتذهب لترى هذه الجزيرة الجميلة يا رجل؟ |
Estas ahí acostada... no te levantas, no sales, ¿sólo estás ahí acostada? | Open Subtitles | مستلقية هناك لا تنهضين ولا تغادرين مستقلية هناك فسحب، رائع |
Luego te levantas y llamas a Emergencias. | Open Subtitles | لقد كان نائماً حين دخلت إلى الغرفة وميتاً حين استيقظتي. |
te levantas en los Broncos de Denver, y te vas a la cama como profesor de gimnasia. | Open Subtitles | (تصحى هذا الصباح وانت لاعب في فريق (دينفر برونكو وسوف تعود إلى الفراش كمدرّب لصالة رياضية |
te levantas al día siguiente y todo empieza de nuevo. | Open Subtitles | تطفئ كل شئ اخر. تَنْهضُ اليوم التالي و تَبْدأُ مرة أخرى. |
Tienes tu cama conectada a una alarma que nos avisa si te levantas. | Open Subtitles | لدينا سريرك لتعيين تنبيه لنا إذا كنت تحصل على ما يصل. |
Si te levantas por la mañana y sólo piensas en escribir entonces eres un escritor". | Open Subtitles | إذا استيقذت في الصباح ولم تستطع التفكير سوى بالكتابة فأنت كاتب |