"te lo juro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أقسم لك
        
    • أقسم لكِ
        
    • اقسم لك
        
    • أقسم بالله
        
    • أقسم على ذلك
        
    • أنا أقسم
        
    • انا اقسم
        
    • أقسم لكم
        
    • أقسم بذلك
        
    • وأنا أقسم
        
    • أُقسمُ لك
        
    • أقسم أن
        
    • أقسم بالرب
        
    • أقسم لكَ
        
    • أُقسم لكِ
        
    Es un idiota. ¡Te lo juro! Me beso y le di una bofetada. Open Subtitles هو جد أحمق، أقسم لك في الحقيقة هو قبّلني وقمت بصفعه
    Cuando esto acabe, si aún deseas esa bala, cumpliré tu deseo, Te lo juro. Open Subtitles عندما ينتهي هاذا الشيء تماماً ولازلتي تريدين رصاصةً وسوف ألزمك، أقسم لك
    Porque Te lo juro, si no abres esa celda, tu padre nunca conseguirá otro trabajo de construcción en este estado de nuevo. Open Subtitles لأني أقسم لك .. أذا لم تقم بفتح تلك الزنزانة سوف لن يحصل والدك على أعمال البناء مرة اخرى
    Te lo juro, si veo al Sr. Cannon vais a tener que sujetarme. Open Subtitles أقسم لكِ, إذا رأيت السيد كانون من الأفضل أن توقفوني يارفاق
    C, Te lo juro, mi abuela todavía está enferma. Te daré los $20 la semana próxima. Open Subtitles اقسم لك يا سي سادفع لك نقودك المره القادمه
    Terry, Te lo juro, no te estoy vacilando, pero no he oído un carajo. Open Subtitles تيري, أقسم لك بأني لا ألعب من ورائك ولكني لم أسمع شيئاً
    Pero muy pequeño, Micheluzzo, Te lo juro; muy pequeño. Fue un orgasmo pequeñísimo, perdóname. Open Subtitles ولكنها كانت صغيرة؛ أقسم لك نشوة صغيرة، اغفر لي
    ¡Te lo juro! ¡Estaba bien frío y me agarró y me quitó mi chaqueta! Open Subtitles أقسم لك لقد كان مجمداً بحق و قد أمسك بى وأخذ معطفى أليس كذلك؟
    Te lo juro. Por eso estoy en un tren. Open Subtitles أقسم لك أعني أن هذا هو السبب لوجودي في القطار معك الآن
    Te lo juro, es muy, muy fácil. Open Subtitles أقسم لك ان الأمر بغاية السهولة
    Sí, Madelyne. De lo contrario no estaría aquí. Te lo juro. Open Subtitles مادلين انا ما كنت لأنزل إلى هنا إذا لم أكن أعتقد ذلك ، أقسم لك
    Te lo juro por Dios, joder, te juro... que salió con esa bolsa y yo la cogí. Open Subtitles ــ أقسم لك أقسم لك بحياتي خرجت بالحقيبة اللعينة ، و أنا أخذتها منها
    Siento mucho haberte metido en todo esto, Te lo juro voy a sacarte de esto no puedo hacerlo de la noche a la mañana, pero lo haré. Open Subtitles أنا جدّ آسف لما أنت فيه. أقسم لك أنّي كذلك سأخرجك من ورطتك هاته.
    Te lo juro, si pudiera imaginar la forma de hacerte volver... de alguna forma... Open Subtitles أقسم لكِ لو أكتشفت طريقة لأرجعكِ كما كنتِ علي أية حال
    Kitty. Te lo juro. Open Subtitles أراهن بحياتي على ذلك ، كيتي أعدك ، أقسم لكِ ليس من ند لكِ في المدينة
    Escucha, no puse un localizador. Te lo juro, no lo hice, ¿bien? Open Subtitles أنا لم أتعقبها ، أقسم لكِ ، لم أفعلها حسناً ؟
    Estaremos muy felices, Te lo juro por dios. Open Subtitles جولين , سنكون بمنتهى السعادة مع بعض اقسم لك
    Ojalá nunca hubiera venido, Te lo juro. Open Subtitles أقسم بالله أتمنى أنهم لم يفعلوا ذلك أبدأ
    Te devolveré el dinero en 30 días, Te lo juro. Open Subtitles وستستردون أموالكم بعد شهر واحد، أقسم على ذلك.
    Te lo juro, si papi se casa con ella, no voy a dividir su herencia en tres partes. Open Subtitles أنا أقسم , إذا تزوجها أبي لن تقسم وصيته علي ثلاث أشخاص
    Te lo juro por Dios, esas dos chicas dijeron.: Open Subtitles انا اقسم بحياتى ان تلك الفتاتان كانوا سيذهبون
    Quiero decir, estaba con ella la semana pasada y es super dulce, pero Te lo juro, ella tiene una bola de mordaza y un látigo bajo su cama. Open Subtitles لقد كنت معها الاسبوع الماضي وكانت لطيفة جداً ولكن أقسم لكم أن لديها أدوات جنسية تحت فراشها
    Ahora no correrás peligro. Te lo juro. Open Subtitles لكنك ستكون أمن هنا الأن.أقسم بذلك.
    Te juro que desapareceré de tu vida para siempre, Te lo juro. Open Subtitles أقسم بأنني سوف تختفي من حياتك إلى الأبد، وأنا أقسم.
    Te arrancaré la pata, Te lo juro. Open Subtitles أنا سَأُمزّقُك ساقك الداعر مِنْ، أُقسمُ لك.
    Es solitario el otro lado. Te lo juro, ser invisible te vuelve loco. Open Subtitles إنّها الوحدة على الجانب الآخر أقسم أن كونك خفيّة سيجنّ جنونك
    Escucha amigo, Te lo juro por Dios, yo no sé nada. Open Subtitles إسمع يا رجل، أقسم بالرب أني لا أعلم أي شيء.
    Bueno, Te lo juro, Sean. solo necesito un poco más de tiempo. Open Subtitles أقسم لكَ ( شون ) ؛ أنا بحاجة لبعض الوقت.
    De verdad, Te lo juro, no quería que nadie resultara herido. Open Subtitles انظري، أُقسم لكِ أنّني لم أودّ الأذيّة لأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus