Jeff, habiendo oído la versión de Pierce de esta historia, la única cosa humana que puedo hacer es calificarte con una C y permitir que él haga su presentación solo, si Te parece bien. | Open Subtitles | جيف , بعد أن استمعت للخلاف الذي بينكم سوف أعطيك درجة جيد فقط للإنسانية ودعه يعمل هذا العرض لوحدهـ اذا هذا يناسبك |
Si vas a hacer eso, preferiría el dinero, si Te parece bien. | Open Subtitles | إذاكناسنقومبذلك، أفضل أن تعطيني الأمول إذا لم يكن لديك مانع. |
Sé que tu y Christina están separados, pero Te parece bien que... ella y yo, tu sabes, sigamos siendo amigas, verdad? | Open Subtitles | أعلم أنك أنت و كريستينا منفصلين لكن أنت موافق أنا و هي, تعلم, على أن نكون أصدقاء |
Estamos aquí preguntándonos si podemos tomar temprano el desayuno, si eso Te parece bien. | Open Subtitles | لقد كنّا نتسائل إذا كان بإمكاننا أخذ راحة العداء مبكراً لو هذا مناسب |
E...en realidad, si Te parece bien, estuve pensando que deberíamos hacer algo discreto. | Open Subtitles | في الحقيقة، إن لم تمانعي أفضل أن نقوم بشئ غير ملفتاً للنظر |
Simplemente voy a terminar mi pensamiento, si eso Te parece bien. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان انهي فكرتي اذا لم تمانع ذلك |
Prefiero darte dinero si Te parece bien. | Open Subtitles | تركت لك جدتك نقوداً هل يناسبك هذا |
Quisiera hacerte unas preguntas si Te parece bien. | Open Subtitles | أود أن أسألك بضعة أسئلة، اذا كان هذا يناسبك. |
A partir de ahora simplemente te llamaré Roy si Te parece bien. | Open Subtitles | سوف أناديك (روي) من الآن فصاعداً إذا كان هذا يناسبك |
Groundhog Day 12, si Te parece bien. | Open Subtitles | لربما سنذهب لنرى الجزء 12 من يوم جرذان الأرض الليلة، لو ليس لديك مانع |
Si Te parece bien, me gustaría escuchar lo que pienses después de estar ahí. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع ، أود أن أعرف رأيك بعد أن تذهبي إلى هناك |
¿Te parece bien hacer planes con mi ex? | Open Subtitles | هل أنت موافق على أن نجري إلتزامات مع حبيبي السابق؟ |
Papá, ¿te parece bien que la próxima vez venga mamá? | Open Subtitles | أبي، هل أنت موافق أن تأتي معنا أمي المرة القادمة؟ |
- Si Te parece bien, McNally. - Claro. | Open Subtitles | إذا هذا مناسب لكِ, ماكنالي بالتأكيد |
¿Te parece bien? | Open Subtitles | هل هذا مناسب معك؟ |
Quiero decir, si Te parece bien, me la perderé y luego a lo mejor os alcanzo. | Open Subtitles | أقصد إن لم تمانعي , سأفوّتها ثم أراكم لاحقاً |
Me conformo con un cambio de escenario. Si eso Te parece bien, jefe. | Open Subtitles | أنشد تغييراً بالمشهد فحسب، ما لم تمانع يا حضرة الزعيم |
Por cierto, he hecho reservas para cenar en el Chez Naomi, si Te parece bien. | Open Subtitles | بالمناسبة قمت بحجز للعشاء في مطعم ( تشيز نعومي) الليلة إذا يناسبك هذا |
Me gusta tomas las cosas con calma, si Te parece bien. | Open Subtitles | شكراً أحب أن آخذ الأمور بروية، إذا لا بأس بهذا |
Recibí tu correo electrónico. ¿Ahora Te parece bien? | Open Subtitles | -لقد وصلتني رسالتك الإلكترونية هل الآن وقت مناسب لك ؟ |
Aunque podría morir, Te parece bien que... | Open Subtitles | رغم انه قد يموت أنت موافقة على أن |
¡Al diablo, si a ti Te parece bien, a mí me parece bien! | Open Subtitles | إن كنتي موافقة على هذا فأنا موافق على هذا |
En realidad no me importa lo que pasó, pero si no escribo algo en tu archivo, mi jefe se vuelve loco, así que si Te parece bien, voy a rellenar esto con algo inventado. | Open Subtitles | ولكن إن لم أكتب شيئا هنا في ملفك سيغضب مديري لذا إن لم يكن لديكِ مانع سأقوم بملأ هذا الملف ببعض الأحداث الخياليه |
¿Estás diciendo que Te parece bien forzar a una mujer contra su voluntad a que te haga sexo oral? | Open Subtitles | هل تقول إنك توافق على إرغام امرأة على إقامة علاقة معك دون إرادتها؟ |
Bueno, ¿la semana que viene a esta misma hora Te parece bien? | Open Subtitles | إذاً , هل هذا الوقت الأسبوع المقبل جيد بالنسبة لك ؟ |