¿Y si Washington te pidió que te quedaras atrás porque no iban a New Jersey? | Open Subtitles | ماذا لو كان واشنطن طلب منك البقاء لأنهم لم يكونوا ذاهبين الي نيوجيرسي؟ |
Eso de que el Dr. Bruner te pidió que te lo llevaras, eso es mentira. | Open Subtitles | قلت بأن الدكتور برونر طلب منك أن تحضره معك إلى هنا،هذا هراء |
Déjame ver si entiendo. te pidió que fueras a un evento de su trabajo. | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر لقد طلبت منك الحضور لحفلة لشركتها لتحافظ على وظيفتها |
Nadie te pidió que vengas. Si los vampiros necesitan acicalamiento, te llamaremos. | Open Subtitles | لا أحد يطلب منك الذهاب , إذا مصاصي الدماء بحاجة إلي تسوس النصائح , نحن سندعيك |
¿De veras? ¿Quién te pidió que regresarás? | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا من الذي سألك لتأتي إلى هنا في المقام الأوّل؟ |
Es porque el Presidente te pidió salir a cenar que te vestiste tan hermosa. | Open Subtitles | لأن الرئيس طلب منكِ تناول العشاء معه قمتي بإرتداء هذه الملابس الأنيقة |
¿Qué haces aquí? ¿David te pidió que vinieras? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا ، هل طلب منك ديفيد المجئ |
Radio, ¿Quién te pidió que vayas al baño de las mujeres? | Open Subtitles | من الذى طلب منك أن تذهب الى غرفة الفتيات ؟ |
Whitey te pidió que jugaras en el equipo, ¿eso no es nada? | Open Subtitles | ويتي طلب منك ان تلعب في الفريق و تقول انه لاشئ ؟ |
¿Alguna vez te pidió que revisaras los bordes con él? | Open Subtitles | هل طلب منك استكشاف الحافة معك على الإطلاق؟ |
Supe que el Director te pidió que hablaras en el funeral de Pacci. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن المدير طلب منك التحدث من أجل نصب تذكاري لبوتشي |
Madre mía. ¿Te pidió que te casaras con él? | Open Subtitles | يبدوأنكخلفالأخبار. أوه يا إلهي ، لقد طلب منك أن يتزوجك ؟ |
Además, cuando te pidió que rescataras al Príncipe no fue solo por razones personales. | Open Subtitles | ثانياً . عندما طلبت منك أن تنقذ الأمير لم يكن لسبب شخصي فقط |
Disculpa, hijo. La señorita te pidió amablemente que te fueras. | Open Subtitles | المعذرة يا بُنَيّ , الفتاه طلبت منك أن تذهب بشكلٍ مهذب |
Puede que le dijeses para morir juntos, pero ella te pidió otra cosa evitar médicos, clínicas, hacerla morir tranquilamente. | Open Subtitles | ربما طلبت منها أن تموتا معاً لكنّها طلبت منك شيء آخر لتجنبها العيادات الطبية وتدعها تموت بهدوء |
Si estás avergonzado, vete. Nadie te pidió que vinieras de chaperón. | Open Subtitles | إن كنت محرجا , يمكنك الذهاب لم يطلب منك البقاء معنا |
Gibbs te pidió que consiguieras ese archivo, ¿no? | Open Subtitles | غيبز يطلب منك للحصول على هذا الملف ، لم؟ |
El ángel te pidió que aceptaras esta vida lo cual significa que te cures. | Open Subtitles | الملاك كان يطلب منك قبول هذه الحياة... الذي يعني الحصول على أفضل... |
Prashant te pidió dinero ayer. ¿No ...? | Open Subtitles | براشانت سألك عن النقود يوم أمس.. أليس كذلك؟ |
te pidió que volvieras, ¿no? | Open Subtitles | لقد طلب منكِ أن تأتي مرة أخرى أليس كذلك؟ |
La Emperatriz te pidió que seas mi sirviente, pero no te lo tomes al pie de la letra. | Open Subtitles | الإمبراطورة طلبت منكِ أن تكوني في خدمتي. ولكن ليس بالمعنى الظاهر. |
Ella te pidió que guardes su dinero. Así que quédatelo y déjanos en paz así puedo terminar. | Open Subtitles | الاَن, هي تطلب منك أن تحافظ على مالها إذن إحتفظ به وأعطنا مجال |
Bueno, el no te pidió uno genérico. | Open Subtitles | حسناً, هو لم يطلب منكِ العادي |
¡Maldecirás el día en que no hiciste todo lo que el Fantasma te pidió! | Open Subtitles | ستلعنين اليوم الذي لم تنفذي فيه ... كل ما طلبه منكِ الشبح |
Le hizo algo a esa Melanie y te pidió que te deshicieras de ella. | Open Subtitles | فعلت شيئاً للمدعوة (ميلاني) وطلبت منك التخلص منهــا |
O Teddy te pidió que lo pongas a cargo ¿justo antes de que todo esto de los asesinatos lo derribe? | Open Subtitles | أو (تيد) طلب منكَ وضعه بالمسؤلية، حتى تنتهي فوضى جريمة القتل تلكَ؟ |
Ahora, ¿por qué no haces lo que te pidió? | Open Subtitles | الآن، لماذا لا تفعل ما طلبته منك فقط ؟ |
¿Así que te pidió que la matases? | Open Subtitles | إذاً، فقد طلبَ منكَ قتلها ؟ |
te pidió que vinieras aquí por una razón. | Open Subtitles | ولن أقوم بفعل قد يؤذيه. طلبَ منكِ القدوم إلى هنا لسبب. |