"te va a encantar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستحب
        
    • سوف تحب
        
    • ستحبين
        
    • سوف تحبين
        
    • ستحبها
        
    • سيعجبك
        
    • أنت سَتَحبُّ
        
    • ستحبينها
        
    • أنت ستعمل الحب
        
    • سوف تحبينه
        
    • ستحبه
        
    • سوف تحبها
        
    • ستعجبك
        
    • سوف يعجبك
        
    • عليك الحب
        
    Mira, no quiero discutir más el asunto contigo. Te va a encantar. Open Subtitles انظر, أنا لن أقوم بمجاراتك طوال الاغنية أنت ستحب ذلك
    Y Te va a encantar el cosquilleo. Open Subtitles وأنت أيضاً ستحب الطريفة الي بيدغدغوك فيها
    Nunca eres demasiado viejo para aprender algo. Te va a encantar Picasso. Open Subtitles أنت لست عجوزاً لتتعلم أشياء جديدة سوف تحب بيكاسو
    Te va a encantar este muchacho sii, No estaría a salvo conmigo. Open Subtitles ستحبين هذا الواحد. أجل، لن يكون آمنا معي.
    Meg, Te va a encantar la secundaria de Newport. Tiene un campus hermoso. Open Subtitles ميغ ، سوف تحبين مدرسة نيوبورت يوجد لديهم ساحة جميله
    Te va a encantar. Seguro que si. Open Subtitles لا أستطيع أنتظار أن تقابل الجدّة ستحبها بالتأكيد أنا أكيد من ذلك
    ¿Demasiada alcurnia para un intercambio gratis, eh? Bueno, Te va a encantar lo que preparó Clay. Escarbó por ahí y te encontró... Open Subtitles سيعجبك ما فعله كلاي بدأ بالبحث ووجد قانون فيدرالي للحقوق المدنيه
    Ya sabes, Carlton, Te va a encantar conducir los camiones grandes, hombre. Open Subtitles تَعْرفُ، كارلتون، أنت سَتَحبُّ قيادة سيارة تلك الأزياءِ الكبيرةِ،يا رجل.
    Te va a encantar. Dame el puro. Open Subtitles ستحب هذا المكان اعطني ادخن مخدرات
    - Te va a encantar. - Claro. Me voy a casa. Open Subtitles ستحب هنا يا دوك لا اريد ان اعود الي بلادي
    Pero te aseguro que la hamburguesa Te va a encantar... y vas a volver con tus amigos. Open Subtitles استمر بالمزاح ولكني أضمن لك انك ستحب هذا الهامبرجر وانك ستعود الى هنا بأصدقائك
    vale, owen, Te va a encantar la ensalada de pollo de regina oh gracias, parece deliciosa, pero no como pollo Open Subtitles حسناً اون, سوف تحب سلطة الدجاج لرجينا شكراً لك. تبدو رائعة, لكني لا أكل الدجاج
    Sí, va a costar un poco acostumbrarse, pero confía en mí, Te va a encantar,¿vale? Open Subtitles أجل , ذلك يحتاج إلى بعض من التعود لكن ثق بي سوف تحب ذلك , حسنا
    Te va a encantar la pizza de tu tío Scotty. Open Subtitles الان ، انت سوف تحب البيتزا الخاصه بعمك سكوتي
    Te va a encantar Jacksonville. Sol todos los días. Open Subtitles عزيزتي ستحبين جاكسون فيل الشمس تسطع كل يوم هناك
    - Basta, Teague. - Créeme, Kendall. Esto Te va a encantar. Open Subtitles استغنيت عنك , كييج ثقي بي كينديل , ستحبين ذلك
    Nina, estás en excelentes manos. Te va a encantar el lugar. Open Subtitles نينــا أنت بين أيدي أمينة سوف تحبين هذا المكان
    Te va a encantar nuestro amigo Marc. Open Subtitles سوف تحبين صديقنا .. مارك تفضل..
    A mí me parece genial. Creo que Te va a encantar. Open Subtitles اعتقد انها فكره رائعه جدا أعتقد أنك ستحبها
    Un edificio viejo sin señales. Dentro es un vertedero, Te va a encantar. Open Subtitles مبنى متهالك وبلا لافتات إنّه مقلب نفايات بالداخل، سيعجبك
    Dile el titulo. Te va a encantar este titulo. Dile el titulo. Open Subtitles أخبرُه العنوانَ أنت سَتَحبُّ هذا العنوانِ أخبرْه العنوانَ
    El regalo es maravilloso. Creo que Te va a encantar. Open Subtitles الهديه رائعه اعتقد انك ستحبينها
    Te va a encantar Vito. Open Subtitles أنت ستعمل الحب فيتو.
    Es el lugar más romántico del mundo. Te va a encantar. Open Subtitles اوه, أنه أكثر الاماكن ورمنسية في العالم سوف تحبينه
    No veo el momento que vengas a verlo, Te va a encantar. Open Subtitles أوه ، لا أستطيع الانتظار لتأتي لتراه , ستحبه حقا
    Vas a tener tu propio cuarto ahí. Te va a encantar, hijo. Open Subtitles لديك غرفتك الخاصة في هذه المرة سوف تحبها, يا فتى
    En fin, Te va a encantar. ¿Practicas surf? Open Subtitles بأي حال، ستعجبك المنطقة هل تركبين الأمواج ؟
    Te va a encantar esto, viejo. Open Subtitles سوف يعجبك هذا يا أخي
    Te va a encantar este reproductor de MP3. Open Subtitles عليك الحب هذا لاعب MP3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus