"te ves muy" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تبدين
        
    • أنت تبدو
        
    • تبدو بحال
        
    • تبدو بحالة
        
    • تبدو بحالٍ
        
    • تبدو حقاً
        
    • تبدو على ما
        
    • تبدو في حالة
        
    • تبدو بصحة
        
    • أنت تبدوا
        
    • أنّك تبدو
        
    Tan fuerte, Te ves muy bien. Con esas marcas en los brazos. Open Subtitles أنتِ قوية جداً, تبدين رائعة مع آثار الحقن على ذراعك
    Te ves muy bien. Nunca creí que volvería a saber de ti. Open Subtitles تبدين بخير حال، لم أظن أنني سأسمع خبراً عنكِ مجدداً
    Sí, la Biología es un poco complicada y Te ves muy inteligente. Open Subtitles أجل، إنه صعب من الناحية البيولوجية ولكنكِ تبدين ذكية للغاية.
    No Te ves muy bien, chica. Estas durmiendo bien? Open Subtitles لا تبدين حارة جداً هل حصلتي علي بعض النوم ؟
    Creo que deberías usar falda. Te ves muy bien con falda. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ إرتداء التنورات تبدين شديدة الأناقة بالتنورات
    Te ves muy bien, la madre, pero eso no es la forma en que usted usa un Haiter. Open Subtitles , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية
    Te ves muy bonita, Lizzy, como bien lo sabes. Open Subtitles تبدين فى غاية الجمال ياليزى وأنت تعلمين هذا
    No Te ves muy entusiasmada con todo esto. Open Subtitles لا تبدين وكأنكِ متحمسة للغاية بشأن هذا الموضوع برمّته
    Ponte el negro, Te ves muy seductora. Open Subtitles انسي الأمر اختاري الأسود تبدين فيه مثيرة
    viste tus panties, Te ves muy bien en panties. Open Subtitles ‫ارتدي ملابسك الداخلية ‫أنت تبدين رائعة فيهم.
    Te ves muy bien por ser una chica cubierta con cerebro de pez gigante. Open Subtitles أتعرفي,تبدين رائعه بالنسبه لفتاه مغطاه بأجزاء من مخ سمكه عملاقه
    Te ves muy bien. No es que estuviera pensando en si ibas a verte bien. Open Subtitles تبدين جميلة ليس أني اعتقدت أنك غير جميلة
    No lo tomes a mal pero Te ves muy bien. Open Subtitles لا تفهميني خطـأ توني : لكنك تبدين جميله بالزي الرسمي كايت :
    Hola, Sally. Te ves muy sexy hoy. Open Subtitles أهلا ياسالى تبدين فاتنة هذا اليوم
    Para haber sufrido un grave caso de kryptonita, Te ves muy feliz. Open Subtitles لرجل تلقّى قدراً خطيراً من الكريبتونايت، أنت تبدو سعيداً جداً.
    Dice que Te ves muy bien. Open Subtitles أخبريها أنها تبدو بحال أفضل يقول أنكِ تبدين أفضل حالاً
    Joey Te ves muy bien, te ves genial. Open Subtitles يا تروي، كم لطيف أن أراك أنت تبدو بحالة جيدة وممتازة
    No Te ves muy bien. Dudo de que pudieras acertar una sola flecha. Open Subtitles لا تبدو بحالٍ ممتاز، أشكّ في قدرتك على تصويب سهم واحد
    Hey, te ves bien, amigo. Te ves muy bien. Open Subtitles تبدو جيداً يا رجل تبدو حقاً جيد.
    No Te ves muy bien. Open Subtitles ربماهناكشخصآخر فيقلبك كنت لا تبدو على ما يرام.
    - No quiero. - Te ves muy triste. Open Subtitles أنا لا أُريد ذلك - أنت تبدو في حالة يرثى لها -
    Tío abuelo, hace mucho que no te veía. Te ves muy bien. Open Subtitles عمي العظيم , لم اراك لمدة طويلة انك تبدو بصحة جيدة
    Te ves muy apuesto, el cebo perfecto. Open Subtitles أنت تبدوا وسيماً للغاية الفخ المثالي
    ♪ Y aunque Te ves muy lindo Con tu traje de poliéster Open Subtitles على الرغم من أنّك تبدو جذّاب في بدلتك البوليستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus