Estoy seguro que te vio acercar en su espejo retrovisor y se murió de miedo. | Open Subtitles | انا واثق انه رآك في مرآته الخلفية تلاحقينه و ذلك اخافه حتى الموت |
Dice que has subido unos kilos desde la última vez que te vio. | Open Subtitles | يقول أن وزنك ازداد بضعة أرطال منذ أن رآك آخر مرة |
Revisaré las pistas que tienen. Veré si alguien te vio y quién. | Open Subtitles | سأنظر ما لديهم من أدلة واعرف ان كان أحد قد رآك, ومن هو |
Pues lo que yo creo es que todo se arruinó cuando te vio sin tu peluquín. | Open Subtitles | سأخبرك برأيي. أعتقد أنها رأتك بلا شعر فشعرت بالاحباط. |
Anoche, Vicki Pavalopolis te vio besándolo en los labios... esta loca, en el parque de estacionamiento de Denny le contó a su mama, quien se lo contó a mi mama, quien se lo dijo a tu mama... déjame ponerlo así. | Open Subtitles | الليلة الماضية ، فيكي بافالوبوليس رأتك تقبلي شفتيه فى حديقة دانى اخبرت امها التى اخبرت امى التى اخبرت امك |
¿Estás segura de que ninguno de los aldeanos te vio pelear contra este misterioso hombre encapuchado? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن لا أحد من أهل القرية رآكِ تقاتلين ذلك الرجل الغامض ذا العباءة؟ |
El dijo que te vio hacerlo, dice que estaba allí. | Open Subtitles | قال انه رأك تفعلها إنه يدعي انه كان هناك |
Alguien te vio ahí fuera esa mañana. | Open Subtitles | اتدرين.. احدهم رآك هناك ذاك الصباح |
¿En el centro comercial? ¿Alguien te vio? | Open Subtitles | لا، أعني أنك كنت في المركز التجاري هل رآك أحد؟ |
Y cuando te vio tus muslos, no miraba más allá, y sintió nostalgia. | Open Subtitles | وعندما رآك لأول مرة اعني, فخذك, ذلك انه لم يكن ينظر للأعلى شعر بالحنين |
Tras un siglo de inquietud, te vio a ti como uno de sus opresores. | Open Subtitles | و بعد قرن من العذاب، رآك كواحد من معذبيه |
Sé quién lo arreglará. Leo, ¿y si te vio alguien? | Open Subtitles | حسناً، إنني أعلم من سيصلحه ليو، ماذا إن رآك شخص ما؟ |
Clyde me dijo que te vio en la casa de la calle Willow. | Open Subtitles | كلايد هنا يخبرني بأنه رآك في منزل شارع الصفصاف |
Le estaba contando a todos que te vio durmiendo varias veces. | Open Subtitles | كانت تخبر الجميع أنها رأتك نائمة على مكتبك |
- Dijo que te vio en Tucson... hace tres años, 13a fila. | Open Subtitles | قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات |
te vio fuera del recinto. Es suficiente. | Open Subtitles | لقد رأتك خارج المقر، وهذا يكفي |
Te ubicaron en la escena. El alguacil te vio manejando a casa. | Open Subtitles | لقد تمت رؤيتك بمسرح الجريمة و المأمور رآكِ تقودين عائدة للمنزل |
te vio susurrarle en el oído a tu hijo, y luego lo vio ir a la biblioteca | Open Subtitles | لقد رأك تهمس في أذن أبنك ثم راقبه عندما ذهب للخزانة |
El gerente dijo que saliste ayer por la tarde y no te vio regresar. | Open Subtitles | المدير قال أنك رحلت البارحة مساءاً و لم يرك تعود |
Menos mal que nadie te vio. Pensarán que andas en algo raro. | Open Subtitles | يجب أن لا يراك أحد هنا سيعتقد الناس أنك تنوي أمرا سيئا |
¿Max te vio así? Porque tienes ojos de loca. | Open Subtitles | حسناً، هل رأكِ ماكس هكذا، ' لأنه نوعَـاً مـا لديكِ الآن عيونِ مجنونةِ. |
Escucha, Carrie me dijo que te vio hablando con Jack justo antes de que sacara a Kate Warner de la UAT. | Open Subtitles | لقد قالت كاري بأنها رأتكِ تتكلمين مع جاك قبل أن يأخذ كايت ورنر ويهرب بها |
Un mercader que compraba cobre, te vio en la tienda de Jetro. | Open Subtitles | أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو |
El fiscal dice que alguien te vio salir del almacén justo antes del incendio. | Open Subtitles | يقول المدعي العام أنهم رأوك خارجاً من المخزن قبل إندلاع الحريق النار مباشرة |
te vio en el barco y nos envió a buscarte. | Open Subtitles | لقد رأتكَ على متن تلك العبّارة وقد أرسلتنا لاصطحابك |
¿Y nadie te vio en tu habitación, digamos después de la medianoche? | Open Subtitles | هل هناك من احد راك في غرفتك بعض منتصف الليل |
Pero tienes que hallar a alguien que diga que te vio usando esos zapatos antes. | Open Subtitles | لكن عِندها عليكَ أن تَجِد شَخصاً يَقول أنهُ رَآك تَلبِسُ ذلكَ الحِذاء قَبلَ ذلك |
Vino, te vio bailando y se volvió a marchar. | Open Subtitles | جاءت و شاهدتك ترقص ثم دلفت الى الداخل مرة اخرى |
Entonces nadie te vio salir del bar con él. | Open Subtitles | إذاَ لم يراكِ أحداً معه في البار؟ |