"telégrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التلغراف
        
    • تلغراف
        
    • والتلغراف
        
    • البرقيات
        
    • تليغراف
        
    • برقية
        
    • تيلغراف
        
    • التلجراف
        
    • والبرق
        
    Con el telégrafo que discurría junto a esos mismos rieles, la batería trajo control - político y financiero. Open Subtitles و سوياً مع التلغراف الذي مر بجوار القطارات سمحت البطارية بمد التحكم المالي و السياسي
    La línea del telégrafo está cortada. Open Subtitles لقد انقطـع خط التلغراف خـاصّتنـا
    El telégrafo, Open Subtitles ، الرسـائل تُنقل في كـافة أنحـاء البلاد التلغراف البرّي
    Añadió que había visto personalmente al autor parado a solas junto a un poste de telégrafo antes de que se produjese el incidente, con las manos escondidas detrás de la espalda. UN وأضاف أنه شاهد صاحب البلاغ واقفا وحده بجوار عمود تلغراف قبل الحادث ويداه معقودتان خلف ظهره.
    Existe el telégrafo, ¿no? Open Subtitles هناك مكتب تلغراف هنا. أليس كذلك؟ سل سان أنطونيو..
    Avisa a Ferguson que tenga el telégrafo listo cuando paremos a las 7.00. Open Subtitles ليكن. فيرغسون على استعداد مع التلغراف عندما نتوقف عند 7.00.
    Mi artículo ha sido difundido por telégrafo y lo han reproducido los mejores diarios del país. Open Subtitles قصتي أُرسلة من خلال التلغراف هذا الصباح والمحصلة اليومية مستمرة
    El ejército tomó el telégrafo para no aislarnos. Open Subtitles لابد و أن يصل التلغراف للجيش و الا سننقطع عن العالم
    ¿Crees que puedes llevarme a la Torre del telégrafo? Open Subtitles هل تعتقد ان بإمكانك أن تأخذي إلى برج التلغراف ؟
    Te perdiste la llegada del maldito operador de telégrafo que si hubieras guiado a uno de tus cuartos podrías haber controlado de ahora en más. Open Subtitles فاتك قدوم عامل التلغراف اللعين والذي لو أنزلته في إحدى غرفك لكان بإمكانك معرفة أخباره دوماً
    Intercepté el mensaje de tu mierda de jefe en respuesta a ti a través del milagro del telégrafo y responde a esa misma pregunta. Open Subtitles لقد اعترضت الرسالة التي أرسلها لك رئيسك الوغد من الوصول إليك من خلال معجزة التلغراف والتي تجيب عن هذا السؤال بالتحديد
    Harry me dijo que Jennings lee El telégrafo. Open Subtitles هاري أخبرني أن جننغز يقرأ صحيفة التلغراف.
    La profecía de un shamán paiute llamado Wovoka se ha corrido de tribu a tribu más rápido que señal de telégrafo, reencendiendo viejas supersticiones entre los sioux y viejos temores entre los blancos que con seguridad confundirán la desesperación con hostilidad. Open Subtitles نبوئة بايوت الكاهن شامان تسمى وفافوكا انتشرت من قبيلة الي قبيلة اسرع من اشارة التلغراف
    Asi como el teléfono mató al negocio de sexo por telégrafo. Hola muñeca. Apuesto a que estás buena. Open Subtitles تماماَ مثلما قتل التلفون التلغراف. هذة المحاكمة بدأت.
    No podemos preparar un telégrafo falso. ¿No cambiará de parecer? No. Open Subtitles لا , لن نستطيع من إقامة مركز تلغراف بحلول ذلك الوقت الا تستطيع منعه من ذلك
    Y después de haber hecho mi camino a la azotea a través de un agujero de la cáscara, l aseguró nuestra bandera roja con una longitud de cable de telégrafo. Open Subtitles وبعدما وجدت طريقى نحو سطح البناية عبر فتحة فى الجدار ناجمة عن قذيفة مدفع قمت بتثبيت علمنا الأحمر عالياً بسلك تلغراف
    En esta dirección está el telégrafo. Open Subtitles وعلى طول فوق هناك هو مكان خط تلغراف
    Las oficinas públicas y los hoteles cuentan en la actualidad con servicios de télex, facsímile y de datos, así como con el servicio tradicional de cablegramas y telégrafo. UN والفنادق والمكاتب الحكومية مزودة جيداً الآن بالتلكس والفاكس وخدمات المعطيات وكذلك خدمة الكابل والتلغراف التقليدية.
    Incluso hay una historia de una niña que se fugó con un hombre que conoció por el telégrafo en 1886. TED حتى أنه توجد قصة لفتاة هربت مع رجل تعرفت عليه من خلال تبادل البرقيات في عام 1886.
    Compré un telégrafo y un gatito... ..y tomé mi tren a las 9:05 desde la plataforma 2. Open Subtitles اشتريت صحيفة (تليغراف)ّ وشيكولاتة (كيت كات)ّ ثم ركبت القطار بسرعة عند الـ9: 05 من الرصيف رقم 2
    ¿No debe haber un telégrafo en alguna oficina aquí? Open Subtitles يجب أن يكون هناك برقية في بعض المكاتب هنا ؟
    - Cierto. telégrafo de Los Angeles. Open Subtitles أجل، "لوس آنجلوس تيلغراف"
    El chico del telégrafo que lo vio era un tanto entusiasta. Open Subtitles عامل التلجراف الذي شاهدها كان منجذباً قليلاً نحوها.
    Servicios locales de correo, telégrafo y teléfono. UN خدمات البريد والبرق والهاتف المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus