a veces los chicos y yo la vemosNen la tele para reírnos. | Open Subtitles | أوه أجل رفاقي يجلسون أمام التلفاز عادةً.. حتى يضحكوا عليها |
Una vez te vi en la tele. Te recordaba de mi lista. | Open Subtitles | رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة، تذكرت إسمك من قائمتي |
La noche del accidente, cuando viste en la tele a John Bubber. | Open Subtitles | ليلة التحطم الذى رأيت فيه بابار ينقذ الناس على التلفاز |
Hace frío y la gente se queda en casa a ver la tele. | Open Subtitles | أنا أحب ذلك. الطقس بارد. الناس البقاء في المنزل ومشاهدة التلفزيون. |
Si tuvieras una tele en la frente y respiraras por las orejas, serías perfecto. | Open Subtitles | إن كان لديك تلفاز على جبهتك وتتنفس من أذنيك لكنت ستكون مثالي |
Estaba viendo la tele. Me aburría y salí a dar una vuelta en coche. | Open Subtitles | كنت أشاهد التلفاز و أحسست بالملل فقررت أن أذهب في جولة قصيرة |
¿Ganaste todo ese dinero por estar sentada mirando la tele y comiendo? | Open Subtitles | كسبت كل هذا المال من الجلوس ومشاهدة التلفاز وأكل الطعام؟ |
En los viejos tiempos, si estabas viendo la tele y la naturaleza reclamaba tenías que levantarte y caminar al baño. | Open Subtitles | في الأزمنة الغابرة أن كنتم تشاهدون التلفاز و ما يدعى الطبيعة يجب أن تقوموا للذهاب إلى المرحاض |
A veces, me pregunto si tiene epilepsia pero luego voy a ver la tele. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل ما اذا كان مصاباً بالصرع لكن عندها أذهب لأشاهد التلفاز |
El querra ver la tele. No demasiado. Despues de hacer los deberes y las tareas. | Open Subtitles | سيريد مشاهدة التلفاز, ليس أكثر من اللازم بعد الواجب المنزلي و الأعمال الرتينية |
- Bien, muy bien, esa mentira acaba de perderles otra semana sin tele o videojuegos. | Open Subtitles | حسناً , لا بأس هذا الكذبّ سيكلفكم أسبوع آخر من اللعب ومشاهدة التلفاز |
Cuando acosábamos a Nicole, era fácil salir en la tele, porque no me importaba lo que pensaba la gente. | Open Subtitles | وقت ماكنا مع نيكول, لقد كام من السهل الظهور في التلفاز, لم اكن اهتم لرأي الناس. |
A veces, me pregunto si tiene epilepsia pero luego voy a ver la tele. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل ما اذا كان مصاباً بالصرع لكن عندها أذهب لأشاهد التلفاز |
En casa, los diarios y la tele siguen diciendo que no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | في زماننا، لا تكف الجرائد و التلفاز عن إخبارنا بأن وقتنا قصير |
¡Vamos a estar en la tele! ¡Vayan a limpiar sus habitaciones! ¡Cariño! | Open Subtitles | سوفَ نظهَر على التلفزيون الوطني يا فتيات إذهبوا ونضِفوا غُرفتَكُم |
Mucha tele. Antes era un personaje habitual en un par de series. | Open Subtitles | العديد على التلفزيون ، كنت ممثلاً نظامياً في بعض المسلسلات |
Vas a una oficina, luego sales en la tele y hablas de cigarrillos. | Open Subtitles | لذا، تذهب إلى المكتب، ثم تطلع على التلفزيون ويتحدث عن السجائر. |
Tengo que arreglar la tele de mi jefe. Alguien los va a cuidar. | Open Subtitles | أصغوا أريد أن أصلح تلفاز مديري لكنني أحتاج لمن يعتني بكما |
¡Primero, estaba preocupado por su esposa, ahora se preocupa de la tele! | Open Subtitles | فى البداية كان متضايق من زوجته و الان من التليفزيون |
Eres lo mejor que llega a este bar desde la tele por cable. | Open Subtitles | أنتِ أفضل شيء أتى الى هذا البار منذ وصول تلفزيون الكوابل |
Se puede quedar con la tele grande pero no le hará daño a mi bebé. | Open Subtitles | لا, ابدا. يمكنه ان يحتفظ بالتلفاز, لكنه لن يؤذى حبيبى. |
Si hubiera un monstruo suelto, lo habríamos visto en la tele. | Open Subtitles | وإذا كان هناك وحشِ يتَجَوُّل بالجوار كُنّا سَنَراه على التلفزيونِ |
No has venido a por tu tele. Viniste para un encuentro. Ya te estás yendo. | Open Subtitles | أنت لم تأتي إلى هنا من أجل تلفازك اخترت هذا الوقت لتحقق مكاسبك. |
Él se va a sentar en mi silla, va a ver mi tele va a pasear a mi perro, a dormir con mi... | Open Subtitles | هو سيجلس على كرسي يشاهد تلفازي ذا الشاشة العريضة سيتمش مع كلبي, ينام في سريري مع |
Ve ese programa que ponen en la tele a la hora de comer. | Open Subtitles | مثل هذا البرنامج تشغيلها في وقت الغداء على إختصار. |
Es Clare Quilty. Ya sabes, el escritor de la tele. | Open Subtitles | أنه كلير كويلتي الكاتب التلفزيوني, هل تعرفينه ؟ |
Victor es el caballero impecable que llama a tu puerta para venderte la tele por cable. | Open Subtitles | فيكتور , هل ذاك هو الرجل المحترم الذي لا تشوبه شائبة و الذي طرق باب بيتك و اقترح كبلا للتلفاز |
la tele pierde el sentido si actúa por compromiso, o por derrotar a otra serie o se siente orgullosa o avergonzada por existir. | Open Subtitles | مسلسلات التلفاز تدمر نفسها عندما محاولة دفع قضية أو عند محاولة هزيمة مسلسل آخر أو عند الخجل او الفخر بنفسها |
Tuve un día un poco complicado, ¿podemos hacer pizza, bebidas y tele? | Open Subtitles | كان يومي غريباً، هل يمكننا الاكتفاء بالبيتزا والخمر والتلفاز ؟ |
- No, pero la súper tele se ha quemado, solo me ha quedado esto. | Open Subtitles | - لا , ولكن تلفزيوني الكبير حرق وهذا كل ما تبقى لي |