Todavía era demasiado temprano para evaluar su eficacia relativa a mitad de período, ya que muchas actividades estaban aún en la etapa de elaboración. | UN | وكان من المبكر جدا تقييم فعاليتها النسبية في منتصف مدد البرامج إذ أن عدة أنشطة ما زالت في طور الإعداد. |
Tal vez es muy temprano para que puedas ponerte serio con alguien | Open Subtitles | ربما من المبكر جدا لك البدأ بعلاقة جدية مع أحدهم |
Es demasiado temprano para saber si estas son tendencias duraderas o para identificar claramente cuáles pueden ser las razones. | UN | ومن السابق لأوانه أن يقال إن هذه الاتجاهات دائمة أو أن تحدد بوضوح الأسباب المحتملة لذلك. |
Va a la iglesia a una novena y le dije que llegaría temprano para cenar. | Open Subtitles | ستقوم بأداء صلاة الأيام التسع في الكنيسة و أنا أخبرتها بأنني سأكون في البيت باكراً للعشاء |
Las 8:00 am. es temprano para un tipo como yo. | Open Subtitles | الثامنة صباحاً هو وقت مبكر بالنسبة الى شاب مثلي ، مبكر جداً |
Es un poco temprano para tomar tequila, ¿no crees? | Open Subtitles | ومن قليلا في وقت مبكر لتيكيلا، أليس كذلك؟ |
Perdóname si he parecido un poco lento... pero es demasiado temprano para ver doble, incluso para mí. ¿Eh, Zapt? | Open Subtitles | إغفر لى .. إذا بدوت بطئ الفهم لكن الوقت مبكر جدا هذا اليوم لأرى شبيها و لو حتى لى .. اليس كذلك يا زابت ؟ |
Es demasiado temprano para decir cuál será el resultado de esas consultas. | UN | ولا يزال الوقت مبكراً للحديث عما ستكون عليه نتيجة مشاوراتي. |
Sé que es temprano para visitas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من المبكر جدا أن اطلب، ولكن هراء. |
- Creo que sí... pero ¿no es temprano para irse a dormir? | Open Subtitles | أعتقد ذلك لكن أليس من المبكر الذهاب إلى النوم |
Aún es temprano para valorar los resultados de esta labor. | UN | ومن السابق لأوانه تقييم نتائج هذه الأنشطة. |
Dado que las deliberaciones acaban de concluir, es demasiado temprano para hacer cualquier comentario. | UN | وبما أن هذه المناقشات قد اختُتمت للتو، فمن السابق لأوانه إبداء أي تعليقات عليها. |
Aún es temprano para evaluar la eficacia de las nuevas normas. | UN | ومن السابق لأوانه تقييم فعالية اللوائح الجديدة. |
Luego levantarse temprano para ir a la Escuela. Este tipo de cosas no son justas. | Open Subtitles | ثم يستفيقوا باكراً في الصباح للذهاب للمدرسة، هذا الشيء ليس عادلاً |
Pero hablando en serio, si te envían muestras gratis será mejor que me incluyas. Las 7:00 am. es temprano para un tipo como yo pero a veces tienes que hacer lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | أتحدث جداياً، اذا أرسلو لك عينات مجانية فمن الأفضل أن تحسب حسابي السابعة صباحاً وقت مبكر بالنسبة الى رجل مثلي |
Estoy llena con el caso Folsom Foods, pero vine temprano para prepararlo para trabajar en algo por mi cuenta. | Open Subtitles | أنا مغمورة مع قضية فولسم للأغذية و لكن جئت في وقت مبكر بساعة لعمل على شيء خاص لي أنا |
¿Es demasiado temprano para tal volumen? | Open Subtitles | اليس الوقت مبكر قليلا من اجل هذا الصوت العالى ؟ |
Vaya, es un poco temprano para dejar caer las bombas J, ¿no te parece? | Open Subtitles | مهلاً ، لازال الوقت مبكراً لإلقاء كلمات السباب ألا تظن هذا ؟ |
Estaba vestida para impresionar pero es un poco temprano para ir a discotecas, ¿no? | Open Subtitles | كانت حقاً تلبس لتثير لكن الوقت مبكر على النوادي |
Es temprano para Las Vegas pero quiero darles la bienvenida a los ejecutivos de los casinos. | Open Subtitles | "أعلم أن الوقت ما زال مبكراً بالنسبة ل "لاس فيغاس لكني أريد الترحيب بالسادة القائمين على صناعة القمار |
Supongo que es temprano para la boda, pero no me dieron un horario. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنني في وقت مبكر لحضور حفل زفاف، لكنني لم يعط وقت محدد. |
Ahora solo tengo que dejarlos en la escuela un poco más temprano para poder llegar a tiempo al trabajo. | Open Subtitles | الان يجب علي فعل هذا صباحا ان اصحى مبكراً حتى استطيع الحضور لعملي في الوقت المحدد |
Quítate de mi camino. Maldición, es muy temprano para esto. | Open Subtitles | تنحَ جانباً يا صاح تباً ما زال الوقت مبكراً على هذا |
Gracias por abrir temprano para nosotros. | Open Subtitles | شكراً لإفتتاحكم مبكراً من أجلنـا |
Es muy temprano para un partido de fútbol. Claramente es importante. | Open Subtitles | الوقت باكر على مشاهدة مباراة كرة قدم لابدّ أن المباراة هامة |
O es demasiado temprano para preguntar? | Open Subtitles | ماهو اسمها؟ او ان الوقت المبكر للسؤال عنها؟ |