Estoy empezando a pensar que no me invitaste porque Tenías miedo de que te avergonzara. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ لقد بأدت في الإعتقاد بأنك لم تدعوني لأنك كنت خائفاً |
Creo que solo Tenías miedo de que te fuésemos a pedir una tarifa mayor si lo sabíamos. | Open Subtitles | أظنك كنت خائفة أن نطلب أجرًا أكبر لو كنّا على علم. |
Pero hace 5 minutos Tenías miedo de subir a un autobús. | Open Subtitles | ولكن منذ 5 دقائق كنت تخاف من ان تركب باص المدرسه |
Es como cuando tú Tenías miedo de la ducha, | Open Subtitles | كان ذلك مثل المرة التي كنتِ خائفة منها من الاستحمام |
Lo hiciste por Casey ya que Tenías miedo porque eran muy diferentes. | Open Subtitles | فعلته مع كيسي لأنك كنت خائفا من كونكما مختلفين |
Porque la última vez que hablamos... - ...Tenías miedo de que lo arruinara. | Open Subtitles | لأنَّ آخر مرة تكلمنا فيها كنت خائف بأنني كنتُ سأخرب عملك |
Porque Tenías miedo de muerte y tienes miedo ahora, baja el rifle. | Open Subtitles | لأنك كنت خائفًا للغاية وأنت خائف الآن فأنزل البندقية |
y por la noche te despertabas... porque Tenías miedo de que yo también muriera. | Open Subtitles | كنت تستيقظ في الليل كنت تخشى أن أموت أنا أيضـًا |
Realmente no Tenías miedo de morir, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت حقاً لم تكن خائفاً من الموت، أليس كذلك؟ |
Y Tenías miedo de pasar a ser agente de campo. ¡Y no te atrevas a actuar como si estos últimos meses no hubieran sido el momento cumbre de toda tu vida de encierro! | Open Subtitles | أنا لا أتحدث هكذا على الإطلاق. وأنت كنت خائفاً من العمل الميداني فحسب. أنا لم أكن خائفاً. |
Tenías miedo de quien cuidaría de nosotros si te le rompes. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً بشأن من سيعتني بنا إذا فعلت |
Dijiste que tenías visiones, y que Tenías miedo, y me pediste que viniera. | Open Subtitles | أنت قلت أنه كان لديك تخيلات, و كنت خائفاً, و قد طلبت مني أن آتي, |
Tenías miedo de imponerte y liderar el Reino de la Tierra cuando tuviste la oportunidad, Tenías miedo de unirte a mí cuando me convertí en la líder, y ahora tienes miedo de un combate justo. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة لكي تتقدمي لقيادة مملكة الارض عندما حصلت على الفرصة والان انت خائفة من الانضمام الي عندما صرت القائدة |
Me preguntaba si le Tenías miedo a las morenas. | Open Subtitles | كنت سابقاً أتسائل عن ما إذا كنت تخاف من ذوات الشعر الغامق |
Tenías miedo de que matáramos a esos Cuatro y aun así, aquí están, justo detrás de ti. | Open Subtitles | لقد كنتِ خائفة من أن نتخلص من الخمسة النهائيون وهاهم الآن بسلام يقفون خلفكِ تماماً |
Le Tenías miedo, miedo a la oscuridad. Miedo... ¡Cállate! | Open Subtitles | ..كنت خائفا منه، خائفا من الظلام، خائفا من |
Me pasé nueve años afilando mi destreza mientras tú te escondiste en el bosque porque Tenías miedo. | Open Subtitles | قضيت تسع سنوات أشحذ مهاراتي بينما تختفي أنت في الغابة لأنك كنت خائف |
No, no lo harás. No hasta que admitas que renunciaste porque me Tenías miedo. | Open Subtitles | كلا لن تخرج، حتى تعترف أنك اعتزلت لأنك كنت خائفًا مني. |
¿Tenías miedo que le contara de tu noviecita? | Open Subtitles | ماذا؟ هل كنت تخشى أن أخبرها بأمر صديقتك؟ |
El mundo se estaba desmoronando, pero tú no Tenías miedo a nada. | Open Subtitles | العالم كان يتهاوى , لكنك لم تكن خائفاً من أي شيء |
Bien, ahora ya sé que solía ser alguien a quien le Tenías miedo, tanto como la gente de la sala de correos y los sin techo, gatos, algunos curas. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انني كنت في السابق شخصاً كنت تخافين منها كما فعلوا الناس بغرفة البريد والمشرد |
Es decir, si Tenías miedo a las víboras, te metían en un tanque con víboras. | Open Subtitles | مثل: لو كُنت خائفاً مِن الثعابين سَيزِّجون بك في بِركة مِن الثعابين. |
Tenías miedo de utilizar la espada. Te enseñé que no tenía miedo de usar la lanza. | Open Subtitles | كنت تخشين استعمال السيف، وأنا أريتكِ أنني لا أخشى استعمال الرمح. |
Tal vez Tenías miedo de que si se separaban sabrías que fue culpa tuya. | Open Subtitles | ربما كنتِ خائفه من الإنفصال حتى لا تكوني السبب في ذلك |
Tenías miedo, pero no pasó nada, ¿verdad? | Open Subtitles | كنتي خائفة لكن لم يحدث شيء، صحيح؟ |
¿No Tenías miedo de que se enterara? | Open Subtitles | ألم تكوني خائفة أن يكتشف الأمر ؟ |