"tendencia de las" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاتجاه السائد في الأنصبة
        
    • الاتجاه الذي اتسمت به
        
    • الاتجاه في حالات
        
    • ميل
        
    El gráfico I.1 muestra la tendencia de las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio económico 2009/10 y en los cuatro ejercicios económicos precedentes. UN 5 - ويبيّن الشكل الأول - 1 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2009-2010 وفي السنوات المالية الأربع التي سبقتها.
    El gráfico I.2 muestra la tendencia de las cuotas impagadas para las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio económico de 2009/10 y en los cuatro ejercicios precedentes. UN 7 - ويبيّن الشكل الأول - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة الخاصة بعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2009-2010 والسنوات المالية الأربع التي سبقتها.
    El gráfico IV.2 muestra la tendencia de las cuotas impagadas correspondientes a las operaciones de mantenimiento de la paz en 2010/11 y en los cuatro ejercicios económicos precedentes. UN 7 - ويعرض الشكل الرابع-2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة الخاصة بعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2010/2011 والسنوات المالية الأربع السابقة عليها.
    En el gráfico I.1 se muestra la tendencia de las cuotas de las operaciones de mantenimiento de la paz para el ejercicio económico 2005/2006 y los cuatro ejercicios precedentes. UN 6 - ويُبيّن الشكل الأول -1 أدناه الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2005/2006 والسنوات المالية الأربع السابقة.
    En el gráfico 14 figura la tendencia de las contribuciones y los gastos de los programas en un período de cinco años. UN ويظهر الشكل 14 الاتجاه الذي اتسمت به المساهمات والنفقات البرنامجية في السنوات الخمس.
    Aunque la tendencia de las emergencias complejas continúa siendo sombría, hay algunos casos en que las necesidades humanitarias han disminuido. UN 29- ومع أن الاتجاه في حالات الطوارئ المعقدة لا يزال مدعاة للكآبة، فقد شهدت بعض الحالات انحسارا في الاحتياجات الإنسانية.
    El Informe sobre la Investigación de 2000 registró una tendencia de las mujeres y participantes de más edad a proponer que se prohíban determinadas imágenes o escenas. UN ويشير تقرير البحث لعام 2000 إلى ميل المشتركين من النساء وكبار السن لاقتراح حظر صور أو مشاهد معينة.
    El gráfico I.2 ilustra la tendencia de las cuotas pendientes de pago para las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio económico de 2005/2006 y los cuatro ejercicios económicos precedentes. UN 8 - ويُبيّن الشكل الأول - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في فترة 2005/2006 والسنوات المالية الأربع السابقة.
    El gráfico I.1 muestra la tendencia de las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz en 2006/2007 y en los cuatro ejercicios precedentes. UN 5 - ويبين الشكل 1 - ف 1 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2006/2007 وفي السنوات المالية الأربع السابقة لها.
    El gráfico I.2 muestra la tendencia de las cuotas impagadas para las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio económico de 2006/2007 y en los cuatro ejercicios precedentes. UN 7 - ويبين الشكل 2 - ف 1 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2006/2007 وفي السنوات المالية الأربع السابقة لها.
    El gráfico I.1 muestra la tendencia de las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz en 2007/2008 y en los cuatro ejercicios económicos precedentes. UN 5 - ويبيّن الشكل الأول - 1 أدناه الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2007-2008 وفي السنوات المالية الأربع السابقة. الشكل أولا - 1
    El gráfico I.2 muestra la tendencia de las cuotas impagadas para las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio económico de 2007/2008 y en los cuatro ejercicios económicos precedentes. UN 7 - ويبيّن الشكل أولا - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في الفترة 2007-2008 والسنوات المالية الأربع السابقة.
    El gráfico I.1 muestra la tendencia de las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz en 2008/09 y en los cuatro ejercicios económicos precedentes. UN 5 - ويبيّن الشكل الأول - 1 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2008-2009 وفي السنوات المالية الأربع السابقة.
    El gráfico I.2 muestra la tendencia de las cuotas impagadas para las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio económico de 2008/09 y en los cuatro ejercicios económicos precedentes. UN 7 - ويبيّن الشكل الأول - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2008-2009 والسنوات المالية الأربع السابقة.
    El gráfico IV.1 muestra la tendencia de las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz en 2010/11 y en los cuatro ejercicios económicos precedentes. Gráfico IV.1 UN 5 - ويعرض الشكل الرابع-1 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة الخاصة بعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2010/2011 والسنوات المالية الأربع السابقة عليها.
    El gráfico IV.1 muestra la tendencia de las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz en 2011/12 y en los cuatro ejercicios precedentes. Gráfico IV.1 UN ويعرض الشكل الرابع - 1 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة الخاصة بعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2011/2012 والسنوات الأربع التي سبقتها.
    El gráfico IV.2 muestra la tendencia de las cuotas impagadas correspondientes a las operaciones de mantenimiento de la paz en 2011/12 y en los cuatro ejercicios precedentes. Gráfico IV.2 UN 6 - ويبين الشكل الرابع - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2011/2012، والسنوات الأربع التي سبقتها.
    En el gráfico IV.1 se muestra la tendencia de las cuotas de las operaciones para el mantenimiento de la paz en 2012/13 y los cuatro ejercicios anteriores. UN 5 - يبيّن الشكل الرابع - 1 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في الفترة 2012/2013 والفترات الأربع السابقة.
    En el gráfico IV.2 se muestra la tendencia de las cuotas impagadas correspondientes a las operaciones para el mantenimiento de la paz en el ejercicio económico 2012/13 y los cuatro ejercicios precedentes. UN 7 - ويبيّن الشكل الرابع - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2012/2013 والفترات الأربع السابقة.
    En el gráfico 15 se muestra la tendencia de las contribuciones y los gastos de los programas en un período de cinco años. UN ويظهر الشكل 15 الاتجاه الذي اتسمت به المساهمات والنفقات البرنامجية في السنوات الخمس.
    Nota: Estos gráficos ofrecen una ilustración de la tendencia de las desapariciones denunciadas al Grupo de Trabajo durante el período 1971-2001. UN ملاحظة: توضح هذه الرسوم البيانية الاتجاه في حالات الاختفاء التي أبلغ الفريق العامل بها خلال الفترة 1971-2001.
    Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones. UN فهو يعكس ميل المرأة إلى التزوج من رجل أكبر منها سنا، كما يعكس حقيقة مفادها أن المرأة تبلغ سن النضوح قبل الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus