tendrás que usar una herramienta de corte láser para dividir el cubo; todas las otras herramientas disponibles no son suficientemente precisas. | TED | سيتوجب عليك استخدام أداة قطع بالليزر لتقسيم الربع؛ كل الوسائل الأخرى المتاحة لك ليست دقيقة بما فيه الكفاية. |
Lo siento, Brian, pero al final tendrás que sentarte junto a la chica Pritchard. | Open Subtitles | انا اسفة يا براين, ولكن عليك ان تجلس بجوار بريتشارد رغم هذا |
- ¡Pagaré tu precio, Dalila! - ¡Y yo! tendrás tu plata cuando tengamos a Sansón. | Open Subtitles | ـ كل غزه سوف تدفع لكى ـ إذا نجحتى الثمن ليس بالكثير عليك |
- Cinco grandes por adelantado. - Los tendrás cuando termines el trabajo. | Open Subtitles | ـ 500 دولار مقدماً ـ ستحصل عليها عندما تتم المهمة |
Te diré algo, tú tendrás lo que yo nunca tuve, una boda estupenda. | Open Subtitles | سأخبركِ شئ واحد سيكون لديك ما لم يكن عندي زفاف هائل |
Te he dado una buena cena y ahora tendrás algo para beber. | Open Subtitles | لقد أطعمتك عشاءً جيدًا والآن أن تحصل على الشراب المناسب |
Pero tendrás un auto de la empresa y una cuenta para gastos. | Open Subtitles | ولكن ستحصلين على سيّارة من الشركة وحساب نفقات خاصّ بكِ |
Claro que no tendrás que cumplirlos todos. Probablemente un año y medio. | Open Subtitles | لن يكون عليك قضاء 7 سنوات بالطبع ربما سنة ونصف |
Entonces tendrás que viajar cerca de 3.000 millas al sur de aquí. | Open Subtitles | إذاً سيكون عليك أن تسافر لثلاثة أميال جنوب هذا المكان |
Si vas a vivir en el país, tendrás que aprender el idioma. | Open Subtitles | اذا كنت ستعيش فى هذة الارض فيجب عليك تعلم لغتها. |
tendrás que ir a menos de 100 kilómetros por hora durante un tiempo. | Open Subtitles | سينبغي عليك أن تبقي السرعة تحت 60 مايل في الساعة لفترة |
tendrás que venir y presentarte a mí de vez en cuando, ¿ verdad? | Open Subtitles | عليك أن تأتي إلى هنا وتقدم تقريرك لي من آن لآخر |
Pero aquí están ellos... y tendrás que llevarlos de regreso a casa. | Open Subtitles | لكنهما معك هنا و سوف يكون عليك أن تعيدهما لعالمكم |
tendrás leche y pescado todos los días y solo cazarás por diversión. | Open Subtitles | ستحصل على اللبن والسمك كل يوم وستصطاد الفئران للمتعة فقط |
Es la única satisfacción que tendrás, porque nunca va a terminar con la maldición! | Open Subtitles | هذا هو الأرضاء الوحيد الذي ستحصل عليه لأنه لن ينزع اللعنة ابدا |
Bueno, tendrás un largo y agradable descanso... si no abres tu puta boca y empiezas a hablar, maldito negro. | Open Subtitles | .. حسناً ، سيكون لديك راحه طويله اذا لم تفتحوا افواهكم و تبدءون بالكلام ايها الاوغاد |
el, esta en su jaula, loco -loco, todos se ríen. nunca tendrás de esto. | Open Subtitles | هو خلف القضبان وهي تصيح, مجنون مجنون , لن تحصل على هذا |
La tendrás cuando la necesites. Es tu personalidad. | Open Subtitles | ستحصلين عليها عندما تحتاجينها هذه شخصيتك |
Si vas a comportarte como él, tendrás que ponerte un bigote, porque suenas ridícula. | Open Subtitles | لكن ان بدأتِ التصرف مثلهُ فيجب عليكِ وضع شارب لانكِ تبدين سخيفه |
Sí bueno, pues si quieres sobrevivir al día de hoy tendrás que hacerlo. | Open Subtitles | نعم , حسناً اذا كنت تُريد العبور اليوم فعليك ان تكون |
Para ser socio, tendrás que tener a alguien mayor de 21... que esté en el censo electoral para firmarlo. | Open Subtitles | لكى تكون عضواً,لابد وأن يكون لديك شخص فوق ال21 من له حق الإنتخاب لكي يوقع لك. |
Creo que un día, tendrás tanta familia que no sabrás que hacer con ella. | Open Subtitles | أظنّك ستحظى يوماً بعدد مِنْ أفراد العائلة يفوق قدرتك على التعامل معهم |
En algún momento tendrás que decirle quién violó a su hija Ardith. | Open Subtitles | في مَرحلةٍ ما سيكونُ عليكَ إخبارُه مَن اغتصَبَ ابنتهُ، آرديث |
Porque si no la tienes, es claro que no tendrás su consentimiento. | Open Subtitles | لأنه إن لم يكن لديك فقطعًا لن تحصلي على موافقته |
Pero si no luchas por ello, entonces no tendrás la menor posibilidad. | Open Subtitles | ولكن إن لم تحارب من اجلها,إذن انت تملك فرصة أقل. |
tendrás que dejar la escuela. Y no le puedes decir a nadie. | Open Subtitles | ستضطر لأن تترك المدرسة ولا يمكنك إخبار أي أحد، حسنٌ؟ |
No, es momento de que entiendas que tus circunstancias cambiaron y tendrás que adaptarte. | Open Subtitles | لا، حان وقت لأنت للفَهْم بأنّ ظروفكَ تَغيّرَ، وأنت يَجِبُ أَنْ تُكيّفَ. |
Así que mamá, ¿tendrás un coche esperándome en el aeropuerto esta noche? | Open Subtitles | لذا أمّي، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ سيارة لتقلني من المطارِ اللّيلة؟ |