Si, y siempre Tenemos que ir a, ya saben, un lugar lindo. | Open Subtitles | نعم ،و كل مرة يتوجب علينا الذهاب لمكان باهظ الثمن |
Tenemos que ir a esas coordenadas y averiguar de qué va todo esto. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى تلك الإحداثيات و معرفة ماذا يعني كل هذا |
Tenemos que ir a casa, señor. Mi Má nos va a matar. | Open Subtitles | علينا الذهاب الى المنزل، سيدي ستقتلنا امي ان لم نعود |
Pero el círculo se está cerrando. vamos Tenemos que ir a la jefatura | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن شبكة البحث تضيق، هيّا، علينا أن نذهب للمركز |
¡Tenemos que ir a la escuela ahora mismo! - Tenemos que hacer una parada. | Open Subtitles | ــ علينا أن نذهب الى المدرسة الآن ــ حسناً، محطة واحدة قبلاً |
oye, esta soga es buena Tenemos que ir al oasis los espíritus están en peligro | Open Subtitles | هــي انه حبل جيد جدا يجب ان نذهب الى البحيرة، الارواح في خطر |
Mejor alístate, Tenemos que ir a casa y cuidar de esos malditos perros. | Open Subtitles | فلتجمع شتات نفسك، علينا الذهاب إلى المنزل والاعتناء بتلك الكلاب اللعينة |
Se adelantaron. Saben acerca de las cuevas. Tenemos que ir por aquí. | Open Subtitles | قطعوا علينا الطريق يعرفون بأمر الكهف، علينا الذهاب مِنْ هنا |
¡Por favor, por favor! ¡No hay tiempo! ¡Tenemos que ir ya mismo! | Open Subtitles | أرجوك ، أرجوك ، ليس هناك وقت علينا الذهاب حالا |
Hablando de eso, Tenemos que ir. Tenemos un juego en 10 minutos. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، علينا الذهاب لدينا مباراة خلال عشر دقائق |
Está bien, ya que Tenemos que ir. Te veo luego. | Open Subtitles | ربما كذلك ، ان كان علينا الذهاب اراك لاحقاً |
Tenemos que ir a Berlín. | Open Subtitles | أنت ذاهب فى الطريق الخطأ يجب علينا الذهاب لبرلين |
claro que ha pasado un tiempo solo tenemos que llegar a la radio y usarla Tenemos que ir ya Frank. | Open Subtitles | طبعاً ، فترة التعلم كانت قصيرة علينا أن نصل إلى الراديو لأستخدامه علينا أن نذهب الآن فرانك |
Lo siento, pero si quiere llegar a esta junta, nos Tenemos que ir. | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكن إذا كنت ستحضر ذلك الإجتماع علينا أن نذهب |
Eso es para una carrera, si quieres correr, Tenemos que ir afuera | Open Subtitles | هذا لسباقات الجري, إن أردت مسابقتي علينا أن نذهب للخارج |
De hecho, Nate y yo Tenemos que ir a saludar a algunas personas. | Open Subtitles | في الحقيقة انا ونايت يجب ان نذهب لنسلم على بعض الناس |
Tenemos que ir a donde haya mucha gente. - La Iglesia. | Open Subtitles | يجب ان نذهب إلى مكان حيث يكون فية الكثير من الناس. |
Tenemos que ir a su encuentro, donde estén. | TED | علينا ان نذهب إليهم .. بدلاً من أن نطلب منهم أن يأتوا إلينا |
Tenemos que encontrarlo. Tenemos que ir a esa fábrica. Ahí es donde se esconden. | Open Subtitles | أنت ستذهب للبحث عنه , نحن يجب أن نذهب إلي ذلك المكان , هذا المصنع , ذلك حيث يختفون |
Tenemos que ir a través de los números para este trimestre, y que no son buenos. | Open Subtitles | نحن بحاجة للذهاب أكثر الأرقام لهذا الربع، وأنها ليست جيدة. |
Tenemos que ir a la estación ahora o el Alguacil se va a morir. | Open Subtitles | لدينا للذهاب إلى مركز للشرطة ي ل أو يموت شريف. |
Estás bien. Nos Tenemos que ir. | Open Subtitles | حسناً ، لا بأس ، إستمعوا يجب أن نرحل عن هنا ، حسناً ؟ |
No Tenemos que ir a casa solo porque hay un espectáculo o porque es un fin de semana largo, ¿cierto? | Open Subtitles | ليس علينا العودة إلى المنزل فقط لأن هناك عرض أو لأنها عطلة نهاية أسبوع طويلة، أليس كذلك؟ |
¿Qué haces? ¡Sam, nos Tenemos que ir! ¡Sam, corre! | Open Subtitles | ماذا تفعل هيا يا سام، علينا أن نرحل هيا يا سام |
¡Sigue bromeando! La Cúspide Luminosa esta rodeada. Tenemos que ir allí. | Open Subtitles | إنّ القمّةَ اللامعةَ مُحاطةُ نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ هُنَاكَ. |
Aún Tenemos que ir a la tienda del ejército. | Open Subtitles | لازلنا نحتاج للذهاب إلى مخزن جيش البحرية |
Sí, Mamá Grande, quería decirte adiós porque nos Tenemos que ir ahora. | Open Subtitles | أجل، ماما الكبيرة، أردت فقط أن آتي وأقول وداعاً، لأنه علينا الرحيل الأن |
La buena noticia es que le encontré, pero Tenemos que ir a por él rápido. | Open Subtitles | الخبر الجيد أنني قد وجدته لكن علينا الوصول اليه سريعا |
Tenemos que ir antes de que nos rompimos. | Open Subtitles | وصلنا للذهاب قبل أن يحصل ضبطت. |