"tengo cosas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لدي أشياء
        
    • لدي أمور
        
    • لديّ أشياء
        
    • لدي اشياء
        
    • لدى أشياء
        
    • لديّ أمور
        
    • لدي أعمال
        
    • لدي شيء
        
    • لدي عمل
        
    • عندي أشياء
        
    • لدي أموراً
        
    • لديّ أموراً
        
    • لدي ما
        
    • لدي امور
        
    • حصلت أشياء
        
    Yo no leo las páginas de sociedad, Tengo cosas mejores que hacer. Open Subtitles أنا لا أقرأ صفحات المجتمع. لدي أشياء أفضل للقيام به
    OK, pero no me voy todavía. Tengo cosas que hacer en la ciudad. Open Subtitles حسنا، ولكني لن أرحل الآن لدي أشياء يجب قضاؤها فى البلدة
    Sí, Tengo cosas mejores que hacer que intentar hacer que pienses que soy sexy. Open Subtitles نعم , لدي أمور لاعملها افضل من محاولة جعلك تفكرين بأنني جذّاب
    Ahora Tengo cosas que picar y boles de ensalada que encontrar, así que vosotros largo. Open Subtitles الآن لديّ أشياء أفرمها و صحن سلطة عليّ العثور عليه لذا كلاكما انصرفا
    - Tengo cosas importantes que hacer. No voy a ir a un parque de perros. Open Subtitles لا,لدي اشياء مهمة لأفعلها لن أذهب إلى منتزه الكلاب
    Sé buena niña y vete a casa. Tengo cosas que hacer. Open Subtitles . عودى للمنزل مثل الفتاة المطيعة . لدى أشياء أقوم بها
    Tengo cosas de verdad que me gustaría lograr antes de ocuparme de esto. Open Subtitles لدي أشياء حقيقية أريدٌ تحقيقها قبل أن اركز على شيء كهذا
    Tengo cosas mejores que hacer que oíros discutir. ¿Ya hemos terminado? Open Subtitles لدي أشياء أفضل لأفعلها إستمعوا لروضة الأطفال هذه هل انتهينا ؟
    - Tengo cosas que hacer. Open Subtitles لدي أشياء يتوجب عليّ فعلها, أنا رجل مشغول
    Bueno, Tengo cosas que hacer en otro sitio. Open Subtitles حسنا,أنا متاكد بأن لدي أشياء أخرى لعملها
    Tengo cosas que hacer. - ¡Doctor! Open Subtitles بالوقت الحالي, لدي أشياء لفعلها.
    Tengo cosas que hacer, gente a la que impresionar y, lugares donde ir". TED لدي أمور يجب أن أنجزها، أشخاص أذهلهم، و أماكن أصل لها"
    Tengo cosas más importantes de qué preocuparme ahora. Open Subtitles نعم, حسنا, لدي أمور أهم أقلق بشأنها حاليا.
    Tengo cosas que hacer con más sentido y bienn más la pena que ofrecer consejos sexuales. Open Subtitles لديّ أشياء أهمّ وأكبر من توزيع النصائح الجنسيّة
    'Porque Tengo cosas que ver y lugares que hacer. Open Subtitles لأن لديّ أشياء أذهب إليها ، وأماكن أفعلها
    Tengo cosas que hacer hoy. Así que voy a decir esto una vez. Open Subtitles لدي اشياء للقيام بها لذلك سأقول هذا مرة واحدة
    Me alegra, Gran Faraón, pero Tengo cosas importantes que hacer. Open Subtitles أنا مسرور أيها الفرعون العظيم لكن لدى أشياء هامه لأؤديها
    Tengo cosas que hacer en el baño. Open Subtitles لديّ أمور لإفعلها في دورة المياه.
    No puedo, tío. Tengo cosas que hacer. Open Subtitles لاأستطيع الذهاب هناك لدي أعمال للقيام بها
    Tengo cosas más importantes que hacer... como jugar con mis pelotas. Open Subtitles حسناً لدي شيء أخر أكثر أهمية للقيام به
    - Si necesitas llamar a alguien... - No, no, Tengo cosas que hacer. Open Subtitles إذا كنت في حاجة لاستخدامه لا، لا، لا، لدي عمل يجب القيام به.
    Sé a qué te refieres, porque este domingo hago el servicio por la muerte de mi hijo, y también Tengo cosas que preparar. Open Subtitles أعلم ماذا تعنين لأن العمال سيأتون غداً من أجل حفل تأبين ولدي و عندي أشياء لأحضرها بشكل جيد
    Porque Tengo cosas mejores por hacer... en lugar de esperarme a que me digas lo que yo ya sé. Open Subtitles لأن لدي أموراً أخرى أفضل لأفعلها و من ثم أنتظركِ قليلاً لتخبريني بما أعرفه مسبقاً
    Además, Tengo cosas que hacer, y sólo que no estoy lo suficientemente ebrio todavía. Me gustaría continuar terminando el trabajo. Open Subtitles كما أنّ لديّ أموراً أقوم بها، إلاّ أنّني لستُ ثملاً بما يكفي بعد
    y para mostrarte que es verdad, Tengo cosas para enseñarte. Open Subtitles أنا دب الباندا وأنا أهتم كثيراً ولكي أريكم هذا لدي ما أعلمه لكم
    Mira, amigo. Tengo cosas que hacer. No puedo estar aquí hablando gilipolleces contigo todo el día. Open Subtitles انظر , لدي امور لافعلها , لا يمكنني امضاء اليوم بالخارج للتكلم معك
    Lo siento, muchacho, Tengo cosas que hacer. Open Subtitles عذرا، طفل، حصلت أشياء للقيام بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus